As regards the management of fishing effort through capacity limitation, the Commission recognises that the inclusion of all vessels holding deep-sea licences (whether or not they intend to catch deep-water species) in the definition of vessels requiring special permits has led to control problems whilst at the same time unnecessarily restricting access to other fisheries.
Pour ce qui est de la gestion de l'effort de pêche à travers une limitation de la capacité, la Commission reconnaît que le fait d'inclure parmi les navires qui nécessitent des permis spéciaux tous ceux qui détiennent un permis de pêche en haute mer (destinés ou non à la capture d'espèces d'eau profonde), a engendré des problèmes de contrôle tout en restreignant, de façon superflue, l'accès aux autres pêcheries.