Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hold this irresponsible government to account—the ndp will prove yet again " (Engels → Frans) :

In 2013, with a staunch defender of Canadian interests at the helm, with a united, solid, competent team and with an unyielding commitment to hold this irresponsible government to account—the NDP will prove yet again that it is ready to build a greener, more prosperous and fairer Canada.

Avec son chef, ce grand défenseur de l'intérêt de tous les Canadiens, avec son équipe unie, solide et compétente et avec sa volonté inexorable de faire en sorte que ce gouvernement irresponsable rende des comptes, en 2013, le NPD va démontrer une fois de plus qu'il est prêt à construire un Canada plus vert, plus prospère et plus ...[+++]


In light of the federal government's inaction, the NDP will be bringing forward legislation in this session that will hold corporate managers and directors accountable for the safety of their workers, legislation that we hope will prevent any future disasters like the one at Westray.

Vu l'inaction du gouvernement fédéral, le NPD présentera, au cours de la présente session, un projet de loi qui tiendra les gestionnaires et les directeurs d'entreprises responsables de la sécurité de leurs travailleurs et qui, nous l'espérons, empêchera que ne se produisent d'autres catastrophes comme celle de la mine Westray.


Again, your resumé is very impressive, but the application of those experiences to this particular environment, when the advice you will be offering us could potentially be so important to the sanctity of Parliament and its ability to do its work, to hold government to account.

Une fois encore, votre curriculum vitae est très impressionnant, mais l'application de ses expériences à cet environnement particulier, étant donné que les conseils que vous nous donnerez pourraient être très importants pour le caractère sacré du Parlement et sa capacité à effectuer son travail, à s'assurer que le gouvernement rende des comptes.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, it now seems likely that we will end this year and this millennium without a penny flowing to a single victim of hepatitis C. It appears that the hepatitis C compensation package has been put on hold once again and the government is not prepared to step in, stop the legal wrangling and flow the cash.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, il paraît maintenant probable que nous terminerons l'année et le millénaire sans que le moindre sou n'ait été versé à une seule victime de l'hépatite C. Il semble que le programme d'indemnisation des victimes de l'hépatite C soit de nouveau paralysé et que le gouvernement ne soit pas disposé à intervenir, à mettre fin aux querelles juridiques et à distribuer l'argent.


At the end of this speech, I will be holding the government to account in the most direct way possible: by moving yet another motion of non-confidence in this government.

Au terme de mon allocution, je demanderai des comptes au gouvernement de la manière la plus directe possible: en présentant une autre motion de défiance à l'encontre du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hold this irresponsible government to account—the ndp will prove yet again' ->

Date index: 2024-03-28
w