Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Holiday should be earned

Traduction de «holiday should be earned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When employers pay their employees additional amounts for working during paid vocations, such amounts are usually included in annual earnings and the number of days holiday are reduced accordingly.

Si les employeurs versent à leurs salariés des suppléments pour travailler pendant leurs congés payés, ces soldes sont habituellement compris dans le salaire annuel et le nombre de jours de congé est réduit en conséquence.


I told her that the people of Canada believe people who are out of the country on holiday should not be eligible to collect employment insurance benefits.

Je lui ai dit que les Canadiens estiment que les personnes en vacances à l'étranger ne devraient pas avoir le droit de toucher des prestations d'assurance-emploi.


I'm talking about equality. Given that the Canada Post employee earns $35,000 and I should be earning $35,000, you can see what a disparity we have been tolerating over the last eight years, and that disparity keeps right on growing.

Mais si on part du fait qu'un employé des Postes gagne 35 000 $ et que je devrais gagner 35 000 $, on constate qu'au cours des quelque huit dernières années, on a toléré un écart qui, au lieu de se résorber, est allé en s'agrandissant.


Parole should be earned and release should be prepared for.

Une libération conditionnelle devrait se mériter et se préparer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The scope of the Package Travel Directive: The paper considers which types of new package holidays should be covered by the PTD. These could include:

1. Le champ d’application de la directive sur les voyages à forfait: le document passe en revue les nouveaux types de vacances à forfait qui devraient relever du champ d’application de la directive, dont:


Third, should income earned within a TPSP be taken into account in determining income tested tax and social benefits such as old age security and guaranteed income supplement benefits?

Troisièmement, est-ce que le revenu provenant d'un REIP devrait être pris en compte dans la détermination des prestations subordonnées au revenu et des prestations sociales telles que la Sécurité de la vieillesse et les prestations du Supplément de revenu garanti?


Data for variable 4.1 should be provided for all employees for whom gross monthly earnings (variable 4.2) can be supplied, i.e. variable 4.1 should not be provided for employees for whom an estimate of an employee’s gross monthly earnings is not feasible.

Les données pour la variable 4.1 doivent être communiquées pour tous les salariés pour lesquels des chiffres sur les salaires bruts mensuels (variable 4.2) sont disponibles: cela signifie que la variable 4.1 ne doit pas être fournie pour les salariés dont le salaire brut mensuel ne peut pas être estimé.


Where the employee’s gross monthly earnings are affected by unpaid absence (due to sickness, maternity or study leave etc. or simply because the employee joined or left the enterprise during the reference month), then the earnings should be suitably adjusted in order to provide an estimate of the employee’s earnings for a full month.

Lorsque le salaire brut mensuel est affecté par des absences non payées (pour cause de maladie, de maternité, d'études, etc., ou simplement parce que le salarié a rejoint ou quitté l'entreprise au cours du mois de référence), le salaire doit être ajusté en conséquence afin d'obtenir une estimation du salaire pour le mois entier.


This figure should be consistent with the average gross hourly earnings derived from gross earnings for the reference month (variable 4.2) divided by the number of hours paid during the same period (variable 3.2).

Il doit être cohérent avec le salaire brut horaire moyen obtenu en divisant le salaire brut pour le mois de référence (variable 4.2) par le nombre d'heures payées pendant la même période (variable 3.2).


Further, if the employee’s gross earnings in the reference month (variable 4.2) are affected by unpaid absence (due to sickness, maternity or study leave, etc.) and cannot be suitably adjusted in order to provide a satisfactory estimate of the employee’s earnings for a full month, then that employee should also be excluded

Par ailleurs, si le salaire brut perçu par un salarié pendant le mois de référence (variable 4.2) est affecté par une absence non rémunérée (congé de maladie, congé de maternité ou congé pour études, etc.) et ne peut pas être raisonnablement ajusté de manière à fournir une estimation satisfaisante du salaire brut pour un mois entier, alors ce salarié ne doit pas être pris en compte




D'autres ont cherché : holiday should be earned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holiday should be earned' ->

Date index: 2024-04-10
w