Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "holidays abroad have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
holidays and educational visits abroad for motivated pupils

séjours de vacances et d'études à l'étranger pour les élèves motivés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not expect the General Pinochet factor to be paramount in Canadian practice or even perhaps to occur, but it might be worth reminding people who have crimes on their conscience that if they want to take a holiday abroad or consult for medical treatment abroad, it is not really “Do not go to Great Britain”, but perhaps also “Do not go to Canada”.

Je ne m'attends pas à ce que le cas du général Pinochet se reproduise vraisemblablement au Canada, mais il serait bon de rappeler aux gens qui ont des crimes sur la conscience que, s'ils veulent partir en vacances ou suivre un traitement médical à l'étranger, ce ne sera plus seulement «N'allez pas en Grande-Bretagne» mais peut-être également «N'allez pas au Canada».


If I have problems while shopping during my holiday abroad, whom can I contact back home to help me get a redress?

Si j’ai des problèmes en faisant des achats durant mon séjour à l’étranger, qui puis-je contacter à mon retour pour m’aider à obtenir réparation?


When the dollar has weakened, we have tended to get more tourists in Canada and more Canadians taking their holidays in Canada rather than going abroad and vice versa.

L'affaiblissement du dollar a vu une augmentation du nombre de touristes au Canada et plus de Canadiens ont passé leurs vacances au pays plutôt que d'aller à l'étranger et vice-versa.


There are few practical procedures in place that offer support or advice to victims and families that have been caught up in the aftermath of crime and serious injury abroad. I am helping a constituent whose son was a victim of a violent attack whilst on holiday in Crete.

Rares sont les procédures existantes en mesure d’offrir une aide ou des conseils aux victimes et aux familles qui subissent les conséquences d’une infraction ou d’un préjudice grave à l’étranger. Je viens actuellement en aide à un habitant de ma circonscription électorale dont le fils a été victime d’une violente agression lors de ses vacances en Crète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Currently, over 5 million people reside outside their national Member State; add to this the millions of EU citizens who holiday throughout the European Union every year, and we are looking at a growing number of people who die abroad. Their relatives are faced with appalling bureaucracy through which they have to wade.

Actuellement, plus de 5 millions de citoyens résident dans un autre État membre que le leur. Si l’on y ajoute les millions de citoyens européens qui voyagent au sein de l’Union européenne chaque année, nous nous trouvons face à un nombre croissant de personnes qui décèdent à l’étranger.


A. whereas over the last 10 years child sex tourism has become an ever more serious problem, since, as a result of falling prices in the transport sector, holidays abroad have become affordable for everyone and interest in travel has risen; whereas travellers in an unfamiliar foreign country can act completely anonymously and, moreover, are more likely to succumb to the illusion that child abuse is less reprehensible, in the light of the different social and cultural conditions, and that the moral principles applicable in their homeland are not valid to the same extent,

A. considérant que le tourisme sexuel impliquant des enfants est devenu au cours de la dernière décennie un problème de plus en plus aigu, étant donné que, en raison des offres spéciales pratiquées dans le secteur des transports, les séjours à l'étranger sont devenus accessibles à tous et que le goût des voyages s'est développé; considérant que, d'autre part, des personnes qui se trouvent dans un pays étranger, dans une région qui ne leur est pas familière, peuvent agir de façon totalement anonyme et se convaincre que les abus sur des enfants sont moins répréhensibles dans un contexte social et culturel différent et que les conceptions ...[+++]


C. whereas in many Member States, including the United Kingdom –which sends more of its inhabitants abroad on package holidays than any other EU country – complaints about package holidays have continued to rise sharply year on year; whereas, with 80% of the complaints in the UK being upheld by ABTA, the conclusion has to be that the Directive has failed to raise standards in the EU package travel industry sufficiently and has thereby failed consumers in its present form,

C. considérant que dans bon nombre d'États membres, notamment au Royaume-Uni – pays où le nombre d'habitants optant pour la formule des vacances à forfait est supérieur à celui de n'importe quel autre État membre – le nombre de plaintes concernant des vacances à forfait continue à augmenter sensiblement d'année en année, 80 % des réclamations enregistrées au Royaume-Uni étant soutenues par l'Association des agences de voyage britanniques (ABTA) et que, dès lors, il est permis de conclure que la directive n'est pas parvenue à améliorer les normes dans le secteur européen du tourisme à forfait et que, dans sa forme actuelle, elle ne répon ...[+++]


C. Whereas in many Member States, including the United Kingdom –which sends more of its inhabitants abroad on package holidays than any other EU country – complaints about package holidays have continued to rise sharply year on year; with 80% of the complaints in the UK being upheld by ABTA, the conclusion has to be that the Directive has failed to raise standards in the EU package travel industry sufficiently and has thereby failed consumers in its present form,

C. considérant que dans bon nombre d'États membres, notamment au Royaume-Uni – pays où le nombre d'habitants optant pour la formule des vacances à forfait est supérieur à celui de n'importe quel autre État membre – le nombre de plaintes concernant des vacances à forfait continue à augmenter sensiblement d'année en année, 80 % des réclamations enregistrées au Royaume-Uni étant soutenues par l'Association des agences de voyage britanniques (ABTA) et que, dès lors, il est permis de conclure que la directive n'est pas parvenue à améliorer les normes dans le secteur européen du tourisme à forfait et que, dans sa forme actuelle, elle ne répond ...[+++]


Six out of ten Europeans stay in their own country for the longest holidays and when they are travelling abroad their main destination is another Member State, and the vast majority have not experienced problems, including in terms of personnal safety, during their holidays.

Six Européens sur dix passent leurs vacances les plus longues dans leur pays et lorsqu'ils se rendent à l'étranger, leur principale destination est un autre État membre; une large majorité d'entre eux n'ont pas connu de problèmes pendant leurs vacances, y compris en ce qui concerne leur sécurité personnelle.


It is appropriate to mention that as we close the House that we have some 4,500 Canadians serving abroad in the Canadian armed forces on missions who will not be sharing this holiday season with their families.

Avant de commencer, il convient de rappeler, à la veille de l'ajournement de fin d'année, que quelque 4 500 Canadiens, membres des forces armées, sont en mission à l'étranger et seront donc loin des leurs pendant cette période.




Anderen hebben gezocht naar : holidays abroad have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holidays abroad have' ->

Date index: 2023-03-06
w