Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to establish the Holocaust Memorial Day
Crime against humanity
Crime under international law
Denial of the Holocaust
Fund for victims of Nazism
Genocide
HMD
Holocaust
Holocaust Memorial Day
Holocaust Memorial Day Act
Holocaust Remembrance Day
Holocaust denial
Holocaust film
Holocaust revisionism
International Holocaust Memorial Day
International Holocaust Remembrance Day
Negationism
Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust
Swiss Holocaust Fund
Swiss Humanitarian Fund

Vertaling van "holocaust ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Holocaust Memorial Day | International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust | International Holocaust Memorial Day | International Holocaust Remembrance Day | HMD [Abbr.]

journée commémorative de l'Holocauste | Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste


International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust [ International Holocaust Remembrance Day | Holocaust Remembrance Day ]

Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [ Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste | Journée internationale en mémoire des victimes de l'Holocauste ]


denial of the Holocaust | Holocaust denial

déni de l'historicité de l'Holocauste | négation de l'Holocauste | négationnisme


Fund for victims of Nazism | Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust | Swiss Holocaust Fund | Swiss Humanitarian Fund

Fonds d'aide aux victimes de l'Holocauste | Fonds suisse pour les victimes de la Shoah


Holocaust revisionism [ Holocaust denial | negationism ]

négationnisme


Holocaust Memorial Day Act [ An Act to establish the Holocaust Memorial Day ]

Loi sur le Jour commémoratif de l'Holocauste [ Loi instituant le Jour commémoratif de l'Holocauste ]


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This applies regardless of the forms in which they are disguised: whether it is the so called "hard" Holocaust denial, denying that the Holocaust ever happened - criminalized by law - but also the insidious alleged "soft" Holocaust denial, which emerges in the downplaying of the scale and depth of the evil embodied by the Shoah, or the questioning of the relevance of the Holocaust for today's world as well as in the attempts to belittle the Holocaust by pointing to other situations.

On ne peut tolérer aucune complaisance face à la négation de l'holocauste, quelle que soit sa forme; que ce soit la négation totale de l'holocauste, son déni pur et simple – ce qui est puni par la loi – ou des formes plus insidieuses du négationnisme qui consistent à minimiser l'ampleur et la profondeur du mal que représente la Shoah, à remettre en question la pertinence de l'Holocauste pour le monde d'aujourd'hui, et à dénigrer l'Holocauste en se référant à d'autres situations.


It is sometimes said that if there had not been a Holocaust, there would not have been a state of Israel, as if the establishment of a state can ever compensate for the murder of six million Jews, but the reality is the other way around.

On entend parfois dire que, s'il n'y avait pas eu d'Holocauste, l'État d'Israël n'aurait jamais été créé, comme si la création de l'État d'Israël pouvait compenser le meurtre de six millions de Juifs. La réalité est tout autre.


This really is something that allows Canada to do its part in never ever forgetting the victims of the Holocaust. With the expectation that both Houses of Parliament will eventually decide in favour of Bill C-442 and that the bill will receive royal assent, I am confident that our nation's capital will finally be graced with a national Holocaust memorial.

Monsieur le Président, j'interviens au sujet du projet de loi d'initiative parlementaire C-442, qu'a présenté le député d'Edmonton—Sherwood Park, concernant l'érection d'un monument national de l’Holocauste dans la région de la capitale nationale.


I was at the Holocaust Memorial Day service in Liverpool on Sunday, and I was conscious of just how is Europe, how are our people, how are our politicians going to react as billions of people across the world find themselves in positions of acute water scarcity, with ever more movement, ever more migration across the planet?

J'étais au service de la Journée de la mémoire de l'Holocauste à Liverpool, dimanche, et je m'interrogeais sur la manière dont l'Europe, notre population, nos hommes politiques allaient réagir lorsque des milliards de gens à travers le monde souffrent d'une grave pénurie d'eau, avec une circulation accrue, une migration plus importante sur la planète?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Discrimination, prejudice and hatred continue to blight our world, and in this week of remembrance let us ensure that the failure of the world to prevent the Holocaust and Auschwitz serves as a warning to all of us who cherish liberty and freedom that we must never, ever forget.

La discrimination, les préjugés et la haine sont toujours des fléaux de notre monde moderne et, en cette semaine du souvenir, faisons en sorte que l’incapacité du monde à empêcher l’Holocauste et Auschwitz serve, pour tous ceux d’entre nous qui chérissent la liberté, d’avertissement que nous ne devons jamais, jamais, oublier.


No one can ever be in any doubt that the Holocaust, which was an unprecedented crime, should be condemned.

Personne ne doit douter, jamais, de la nécessité de condamner l’Holocauste, crime sans précédent.


No one can ever be in any doubt that the Holocaust, which was an unprecedented crime, should be condemned.

Personne ne doit douter, jamais, de la nécessité de condamner l’Holocauste, crime sans précédent.


Discrimination, prejudice and hatred continue to blight our world, and in this week of remembrance let us ensure that the failure of the world to prevent the Holocaust and Auschwitz serves as a warning to all of us who cherish liberty and freedom that we must never, ever forget.

La discrimination, les préjugés et la haine sont toujours des fléaux de notre monde moderne et, en cette semaine du souvenir, faisons en sorte que l’incapacité du monde à empêcher l’Holocauste et Auschwitz serve, pour tous ceux d’entre nous qui chérissent la liberté, d’avertissement que nous ne devons jamais, jamais, oublier.


Many Holocaust survivors have devoted their lives to ensuring that people never forget the monstrosities that were allowed to happen, and they continue to fight against those who deny the Holocaust ever existed.

De nombreux survivants de l'Holocauste ont consacré leur vie à s'assurer que jamais ne soient oubliées les atrocités qu'on a laissé commettre, et ils continuent à se battre contre ceux qui nient l'existence même de l'Holocauste.


I am proud to rise to pay tribute to Roméo Dallaire, who has received the first ever Aegis award presented by Britain's Beth Shalom Holocaust Centre.

Je suis fier de rendre hommage à Roméo Dallaire, qui a reçu le tout premier prix Aegis, décerné par le Beth Shalom Holocaust Centre de Grande-Bretagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holocaust ever' ->

Date index: 2024-12-31
w