At the same time, public authorities and research institutions need to work to remove the legal, administrative and practical (e.g. linguistic) barriers to geographical and inter-sectoral mobility, improve employment and working conditions for researchers, reconcile professional, private and family life, and address gender and demographic issues.
Parallèlement, il faut que les pouvoirs publics et les institutions de recherche s’attachent à supprimer les obstacles juridiques, administratifs et pratiques (par exemple linguistiques) à la mobilité géographique et intersectorielle, à améliorer les conditions d’emploi et de travail des chercheurs, à réconcilier la vie professionnelle privée et familiale, et à s’attaquer aux problèmes liés au genre et aux problèmes démographiques.