In addition to the freedom of movement of goods, people and services, this implies, crucially, a level playing field for European companies to establish business in any location in Europe as if it were a single country, a home market – a genuine home market – where decisions are based according to a real economic advantage, not a distorted one created by red tape.
Outre la libre circulation des biens, des personnes et des services, cela implique, et c’est crucial, que toutes les entreprises européennes disposent de la même chance de s’établir où elles le souhaitent en Europe comme s’il s’agissait d’un seul pays, d’un marché intérieur – un véritable marché intérieur – dans lequel les décisions reposent sur un véritable avantage économique et pas sur un avantage faussé créé par la paperasserie.