Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "home while my wife " (Engels → Frans) :

Mr. John Maloney: So if I wanted to hire an individual to care for my two children in my home while my wife and I work, that would put me in that position?

M. John Maloney: Par conséquent, si je voulais embaucher quelqu'un pour prendre soin de mes deux enfants à la maison, pendant que ma femme et moi-même sommes au travail, je pourrais avoir accès au dossier?


While my wife was still in Croatia, I was looking after my kids.

Pendant que ma femme se trouvait toujours en Croatie, je devais m'occuper des enfants.


If I work on the weekend and am given two days off and they happen to be a Monday and a Tuesday, while my wife works and my two children are at school, that's great; I get to spend two days by myself.

Si je travaille le week-end et qu'on me donne deux jours de congé, soit le lundi et le mardi, pendant que ma femme travaille et que mes deux enfants sont à l'école, je dois passer ces deux jours tout seul.


At the moment, while my wife watches ‘Extreme Makeover’ and our grandchildren view the cartoon channel on digital, I can still get the news on one of the five analogue channels.

Pour l’instant, lorsque ma femme regarde la série Extreme Makeover et nos petits-enfants la chaîne de dessins animés en numérique, il m’est toujours possible de regarder le journal parlé sur une des cinq chaînes analogiques.


Sacrédeus (PPE-DE), draftsman of the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs (SV) Mr President, my wife and I have had the privilege of having our three children in a parents’ cooperative in my home town in Dalarna.

Sacrédeus (PPE-DE), rapporteur pour avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales. - (SV) Monsieur le Président, ma femme et moi avons eu la chance de pouvoir placer nos trois enfants dans une coopérative de parents dans ma ville natale en Dalécarlie.


Sacrédeus (PPE-DE ), draftsman of the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs (SV) Mr President, my wife and I have had the privilege of having our three children in a parents’ cooperative in my home town in Dalarna.

Sacrédeus (PPE-DE ), rapporteur pour avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales. - (SV) Monsieur le Président, ma femme et moi avons eu la chance de pouvoir placer nos trois enfants dans une coopérative de parents dans ma ville natale en Dalécarlie.


Still last night, I dreamt that I was in Paris at the Lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while I was watching the Bluebells dance, I saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy – they belonged to Mr von Boetticher – that I had quite a shock and I realised that he was a policeman following me, hired by my wife to find out whether I was here at the European Parliament or in Paris at the Lido watching the Folies Bergères ...[+++]

Toujours cette nuit, j'ai rêvé que je me trouvais à Paris, au Lido, et que je dînais en compagnie d'une femme splendide, la femme de mes rêves et que, pendant que je regardais le ballet des Bluebells Girls, je voyais gigoter deux jambes étrangement poilues, mais tellement poilues - c'étaient celles de M. Christian Ulrik von Boetticher - que j'ai sursauté de surprise et j'ai compris que c'était un policier qui me filait, chargé par ma femme de vérifier si j'étais bien ici, au Parlement européen, ou à Paris, au Lido, à regarder un spectacle des Folies Bergères ou des Bluebells Girls.


However, because of lack of secrecy on personal data and lack of protection of privacy, when I get home I find my suitcases outside the door: my wife found out!

Je rentre chez moi, mais vu le peu de confidentialité qui entoure les données personnelles et la protection de la vie privée, je trouve mes valises devant la porte : mon épouse était au courant de tout !


I have also been the parent who has stayed at home while my wife worked.

Je suis resté à la maison pendant que ma femme travaillait.


I'm a part-time chicken farmer, while my wife is a full-time chicken farmer.

Je suis éleveur de poulets à temps partiel tandis que ma femme est éleveuse de poulets à plein temps.




Anderen hebben gezocht naar : home while my wife     while     while my wife     moment     moment while     home     wife     beautiful women     get home     stayed at home while my wife     chicken farmer while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'home while my wife' ->

Date index: 2021-05-31
w