Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Context-driven line editor

Traduction de «homogeneous and context-driven » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To these general conditions, which alone are not sufficient to generate innovation, should be added two more targeted objectives: to focus on the creation and growth of innovative enterprises which, in the context of the knowledge-driven economy, have a decisive importance (Objective 3), and to build on the systemic model of innovation by optimising the workings of key interfaces between actors in the innovation process (Objective 4).

À ce contexte général, qui ne suffit pas à lui seul à générer l'innovation, il faut ajouter deux objectifs plus ciblés: encourager la création et le développement des entreprises innovantes (troisième objectif), ce qui, dans le cadre de l'économie fondée sur la connaissance, revêt une importance cruciale, et mettre en oeuvre la conception systémique de l'innovation en rendant plus performants les interfaces clés entre les différents acteurs du processus d'innovation (quatrième objectif).


In this context, demand encompasses all those individuals, groups or legal persons, that are driven by the objective of exploiting victims in order to make a profit on many levels, those who directly use and abuse the victims, as well as those who act as promoters or facilitators and generally those who create and contribute to creating an enabling environment for this.

Dans ce contexte, la demande englobe tous les individus, groupes ou personnes morales motivés par l’objectif d'exploiter des victimes pour en tirer profit à différents niveaux, les personnes qui utilisent directement les victimes et en abusent, ainsi que celles qui agissent en tant qu'incitateurs ou facilitateurs et, de manière générale, les personnes qui créent et contribuent à créer un environnement propice à ces actes.


Prevention needs to be placed in the wider context of the crime, which is profit- and -demand-driven.

La prévention doit être placée dans le contexte plus large de cette forme de criminalité, stimulée par les profits et la demande.


The added value we expect to gain will be of paramount importance in the current political and economic context, driven by the concern for efficiency gains.

La valeur ajoutée que nous en escomptons sera de la plus haute importance dans le contexte politique et économique actuel caractérisé par la recherche de gains d’efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tolling schemes still are not homogenous — each Member State and toll charger has its own legislative context, objectives for establishing a scheme, local context and traffic conditions.

Les systèmes de péage ne sont toujours pas homogènes — chaque État membre et percepteur de péage a un cadre législatif, des objectifs pour la mise en place d’un régime, un contexte et des conditions de trafic locaux qui lui sont propres.


Nevertheless, in the context of the changes in the context and nature of innovation, a number of themes clearly emerge as to how the knowledge-driven economy extends the scope for policy action supporting innovation.

Néanmoins, dans le cadre de l'évolution du contexte et de la nature de l'innovation, un certain nombre de thèmes émergent clairement quant à la question de savoir comment l'économie fondée la connaissance étend le champ d'application des mesures de soutien de l'innovation.


These activities require flexible, policy-driven definition and specific actions and methods of intervention to complement the thematic priorities and to be coordinated within the overall context of this programme.

Pour ces activités, il convient de disposer de définitions souples issues des besoins des politiques, ainsi que de modes d'action et d'intervention spécifiques qui compléteront les priorités thématiques et qui seront coordonnées dans le contexte global du présent programme.


The CCME went on to state that decisions pursuant to this accord will be consensus based and driven by the commitment to achieve the highest level of environmental quality within the context of sustainable development.

Le CCME dit plus loin que les décisions seront prises de façon consensuelle et qu'elles seront motivées par la volonté d'assurer une qualité environnementale du niveau le plus élevé possible dans un contexte de développement durable.


However, in the modern context of a constantly changing society which has lost all the homogeneity that legitimized this exceptional provision or privilege, this section has harmful effects in that it legitimizes other requests and goes against the context of modernity and current values, including the well-known modern value of religious neutrality in the public sphere.

Cependant, dans le contexte moderne d'une société en constante mutation, qui a perdu l'homogénéité qui faisait la légitimité de cette mesure d'exception ou de ce privilège, cet article suscite des effets pervers en ce sens qu'il légitime d'autres demandes et qu'il va à l'encontre du contexte de modernité et des valeurs actuelles, entre autres, valeur de la modernité bien connue, la neutralité religieuse de l'espace public.


The mediation community has begun to examine this issue and has begun to recognize the limitations of the generic approach to mediation, the settlement-driven approach to mediation, and the harm it can do in those contexts, both in first nations and generally working in a cross-cultural context, and really looking at the communities themselves to bring forward.Their role is now to elicit first nations models of peacemaking, for instance, and apply it to a family context.

Les milieux de la médiation commencent à examiner cette question et à reconnaître les limites de l'approche générique de la médiation, l'approche axée sur le règlement et le préjudice que cela peut causer dans certains contextes, tant chez les Premières nations qu'en règle générale dans un contexte interculturel. On commence à vraiment examiner les collectivités elles-mêmes pour proposer.Il faut maintenant s'inspirer des modèles des Premières nations en matière de pacification, par exemple, et appliquer leurs principes à un contexte familial.




D'autres ont cherché : context-driven line editor     homogeneous and context-driven     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homogeneous and context-driven' ->

Date index: 2021-12-20
w