Our understanding is that such now is the level of discrimination – not only actual discrimination against the homogenous Roma population but also infringements on their ability to move, i.e. infringements on the ability of long-term-resident Roma in particular countries to move freely in reality.
Nous croyons comprendre que le niveau de discrimination a atteint des proportions telles, non seulement la discrimination à l’égard des populations Roms concentrées, mais aussi les violations de leur liberté de déplacement, c’est-à-dire des violations de la capacité des résidents Roms de longue date dans certains pays de se mouvoir en toute liberté.