What does my hon. colleague think of this short-sighted view of what infrastructure is, where the government seems to think it is something that can be downloaded to the municipalities and to the taxpayers at the municipal level, rather than have a national strategy to ensure transit and proper housing?
Que pense le député de ce manque de vision à l'égard des infrastructures de la part du gouvernement, lequel semble croire qu'il peut refiler le tout aux municipalités et aux contribuables à l'échelon municipal, plutôt que de se doter d'une stratégie nationale qui lui permettrait de veiller à ce que la qualité des services de transports en commun et des logements soit adéquate?