The hon. member for Témiscamingue is trying to mislead the House of Commons and the consumers of Abitibi—Témiscamingue by saying: “The hon. member for Abitibi—Baie-James—Nunavik goes around in his riding boasting of what he says in parliament, but in the meantime, he tabled a motion saying the opposite”.
Le député de Témiscamingue essaie d'induire la Chambre des communes et les consommateurs de l'Abitibi—Témiscamingue en erreur en disant: «Le député de Abitibi—Baie-James—Nunavik va se promener dans son comté et se vanter de ce qu'il dit au Parlement, puis pendant ce temps-là, il a déposé une motion qui dit le contraire».