Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member for edmonton—strathcona " (Engels → Frans) :

The Speaker: I am sure all hon. members appreciate the kind words of the hon. member for Edmonton—Strathcona. I am sure that his parents and his electors will be very proud of him.

Le Président: Je suis certain que tous les députés savent gré au député d'Edmonton—Strathcona de ce qu'il nous a dit et je suis convaincu que ses parents et ses électeurs sont fiers de lui.


Before moving on to questions and comments, it is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Edmonton—Strathcona, Public Works and Government Services; the hon. member for Laurier—Sainte-Marie, International Cooperation; and the hon. member for Scarborough—Rouge River, Citizenship and Immigration.

Avant de passer aux questions et commentaires, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée d'Edmonton—Strathcona, Les travaux publics et les services gouvernementaux; l'honorable députée de Laurier—Sainte-Marie, La coopération internationale; l'honorable députée de Scarborough—Rouge River, La citoyenneté et l'immigration.


It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Dartmouth—Cole Harbour, Poverty; the hon. member for Etobicoke Centre, Canadian Heritage; the hon. member for Edmonton—Strathcona, Harmonized Sales Tax.

Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Dartmouth—Cole Harbour, La pauvreté; l'honorable député d'Etobicoke-Centre, Le patrimoine canadien; l'honorable députée d'Edmonton—Strathcona, La taxe de vente harmonisée.


It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Cape Breton—Canso, Employment Insurance; the hon. member for Nanaimo—Cowichan, Rail Transportation; the hon. member for Edmonton—Strathcona, The Environment.

Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de Cape Breton—Canso, L'assurance-emploi; la députée de Nanaimo—Cowichan, Le transport ferroviaire; la députée d'Edmonton—Strathcona, L'environnement.


(Bill read the second time and referred to a committee) It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Edmonton—Strathcona, the Environment; the hon. member for Don Valley West, Airline Security; the hon. member for Acadie—Bathurst, Justice.

(Le projet de loi, lu pour la deuxième fois, est renvoyé à un comité.) Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée d'Edmonton—Strathcona, L'environnement; l'honorable député de Don Valley-Ouest, La sécurité aérienne; l'honorable député d'Acadie—Bathurst, La justice.




Anderen hebben gezocht naar : hon member     member for edmonton—strathcona     before     inform     hon member for edmonton—strathcona     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member for edmonton—strathcona' ->

Date index: 2021-12-09
w