I also totally dis
agree with the hon. member who spoke just before me, the hon. member for Renfrew-Nipissing-Pembroke, because
family trusts have been in the Bloc Quebecois' platform since the very beginning, since its founding-and I was there-and also during the election campaign (1705) We realized there was a major problem. The middle class and the poor were hit by all kinds of taxes and measures, while other Canadian families were benefitting from the government's gener
...[+++]osity.L
à où je suis également en désaccord avec le député qui vient de s'exprimer avant moi, mon collègue de Renfrew-Nipissing-Pembroke, c'est que le Bloc québécois, depuis le début, depuis sa fondation, à laquelle j'ai assisté, ainsi qu'à la campagne électorale, et les fiducies familiales étaient dans la plate-forme électorale du Bloc québécois (1705) On se rendait compte qu'il y avait un immense problème, on se rendait compte que la classe moyenne et la classe pauvre étaient frappées par toutes sortes de mesures, taxes, impositions, et on se rendait compte aussi que différentes familles, probablement un peu partout au Canada, pouvaient bénéficier des largesses d
...[+++]u régime.