Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon raymond chan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notes for an address by the Honorable Raymond Chan, Secretary of State (Asia-Pacific), to the Langkawi International Dialogue: The role of government in smart partnership

Notes pour une allocution de l'honorable Raymond Chan, secrétaire d'État (Asie-Pacifique), dans le cadre du Dialogue international de Langkawi: Le rôle du gouvernement dans un partenariat judicieux


Notes for an address by the Honourable Raymond Chan, Secretary of State (Asia-Pacific), before the House of Commons on the anniversary of events in Tiananmen Square

Notes pour une allocution de l'honorable Raymond Chan, secrétaire d'état (Asie-Pacifique), devant la Chambre des communes à l'occasion de l'anniversaire des événements de la place Tiananmen


Notes for an address by the Honourable Raymond Chan, Secretary of State (Asia-Pacific), at the APEC senior official's meeting

Notes pour une allocution de l'honorable Raymond Chan, secrétaire d'État (Asie-Pacifique), à la réunion des hauts fonctionnaires de l'APEC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Raymond Chan: Mr. Speaker, in answer to the hon. member's question, we have extensive, comprehensive legal advice from the Department of Justice that the treaty which we negotiated does not violate the constitution. We do not need an amendment to the constitution to adapt this treaty.

L'hon. Raymond Chan: Monsieur le Président, en réponse à la question du député, je précise que des avis juridiques absolument exhaustifs et complets du ministère de la Justice affirment que ce traité ne viole aucunement la Constitution et qu'il n'est pas nécessaire de modifier la Constitution pour adopter ce traité.


Hon. Raymond Chan (for the Minister of National Defence) moved that Bill S-18, an act to amend the National Defence Act (non-deployment of persons under the age of eighteen years to theatres of hostilities), be read the second time and referred to a committee.

L'hon. Raymond Chan (au nom du ministre de la Défense nationale) propose: Que le projet de loi S-18, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale (non-déploiement de personnes de moins de dix-huit ans sur des théâtres d'hostilités), soit lu pour la deuxième fois et renvoyé à un comité.


Hon. Raymond Chan (for the Minister of National Defence) moved that the bill be read the third time and passed.

L'hon. Raymond Chan (au nom du ministre de la Défense nationale) propose: Que le projet de loi soit lu pour la troisième fois et adopté.


Hon. Raymond Chan (for the Minister of National Defence) moved that the bill be concurred in at report stage.

L'hon. Raymond Chan (au nom du ministre de la Défense nationale) propose: Que le projet de loi soit agréé à l'étape du rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Raymond Chan (Secretary of State (Asia-Pacific), Lib.): Mr. Speaker, I personally have been working on this file for a few years for Mrs. Tran.

L'hon. Raymond Chan (secrétaire d'État (Asie-Pacifique), Lib.): Monsieur le Président, j'ai travaillé personnellement sur ce dossier pendant quelques années pour Mme Tran.




Anderen hebben gezocht naar : hon raymond chan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon raymond chan' ->

Date index: 2022-07-06
w