Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Traduction de «hon roy cullen » (Anglais → Français) :

Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for Kamloops—Thompson—Cariboo for her attention to this matter.

L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais remercier la députée de Kamloops—Thompson—Cariboo pour sa question sur ce sujet.


[Translation] Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise today to prove to my hon. colleagues the Government of Canada's commitment to fighting auto theft.

[Français] L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui afin de démontrer à mes honorables collègues l'engagement du gouvernement du Canada contre le vol d'automobile.


[Translation] Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member from Windsor West for this occasion to rise in the House today and respond to his question (1830) [English] As the Deputy Prime Minister has indicated, the matter concerning the Windsor ferry, which the member addressed in his original question and again this evening in the House, is before the courts.

[Français] L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais remercier le député de Windsor-Ouest de l'occasion qu'il me donne de prendre la parole en cette Chambre aujourd'hui et d'ainsi répondre à sa question (1830) [Traduction] Comme la vice-première ministre l'a dit, la question concernant le traversier de Windsor, dont le député a parlé dans sa question initiale et de nouveau à la Chambre ce soir, est devant les tribunaux.


Hon. Roy Cullen: Madam Speaker, I thank the hon. member for Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou for his question.

L'hon. Roy Cullen: Madame la Présidente, je remercie le député d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou de sa question.


[English] Hon. Roy Cullen: “.as soon as possible and before—” Mr. Denis Lefebvre: “.as soon as possible after the end of the fiscal year and—” Hon. Roy Cullen: “—and before the end of the calendar year”.

[Traduction] L'hon. Roy Cullen: «.le plus tôt possible et avant..». M. Denis Lefebvre: «.le plus tôt possible après la fin de l'exercice et..».




D'autres ont cherché : hon roy cullen     hon member from     as soon     hon roy cullen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon roy cullen' ->

Date index: 2020-12-29
w