We have ended up with an over-heated atmosphere, with an unparalleled lobbyists’ feud, and we have to admit, if we are honest, that what we in essence have to do, even though we have got as far as second reading, is to take decisions about a multiplicity of wordings, and that we are, at this stage, able only to a limited extent to gauge the likely ramifications of the many positions that have been taken up.
Nous nous retrouvons dans un climat surchauffé, avec une vendetta sans précédent des groupes de pression. Aussi, admettons en toute honnêteté que ce que nous avons essentiellement à faire, même si nous sommes parvenus jusqu’en deuxième lecture, c’est prendre des décisions sur une multitude de formulations, et que nous ne pouvons, à ce stade, qu’évaluer de façon très limitée les ramifications probables des nombreuses positions qui ont été prises.