Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act honestly
Act honestly and in good faith
Believability
Believer
HSD
Highest significant difference
Honest significant difference
Non-believer
Nuclear
Nuclearist
Parliaments Misgoverned or Honest Institutions
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
When there are grounds for believing

Vertaling van "honestly believed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




use in accordance with honest practices in industrial or commercial matters

usage conforme aux usages honnêtes en matière industrielle ou commerciale


act honestly

agir honnêtement [ agir en toute honnêteté | agir avec intégrité ]


highest significant difference | HSD | honest significant difference

différence significative du test de Tukey | la plus haute différence significative | HSD


act honestly and in good faith

agir avec intégrité et de bonne foi


Parliaments: Misgoverned or Honest Institutions

Des Parlements mal gouvernés ou des institutions honnêtes?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They point out that the situation was clarified by Article 180 of Regulation (EC) No 1234/2007, which explicitly subjects aid for the cessation of dairy production to the notification procedure, and that they honestly believed they had complied with Union legislation by regularly submitting information on the compensation system to the Commission via questionnaires.

Elles précisent que la situation a été clarifiée par l'article 180 du règlement (CE) no 1234/2007, qui soumet explicitement le dispositif d'ACAL à la procédure de notification, et que c'est en toute bonne foi qu'elles ont estimé avoir respecté la réglementation de l'Union en transmettant régulièrement des informations sur le système indemnitaire à la Commission, en utilisant des questionnaires.


Secondly, do you honestly believe the present Competition Act is sufficient to protect a fair game in the business, and do you honestly believe people in the Competition Bureau did an adequate job while the independent grocer was squeezed out by those big ones?

Deuxièmement, croyez-vous honnêtement que la Loi sur la concurrence protège bien les entreprises, et croyez-vous honnêtement que le Bureau de la concurrence fait bien son travail quand l'épicier indépendant est écarté du marché par les grandes entreprises?


These relations will sometimes prove difficult. There are issues on which we have different positions, but I honestly believe that last week’s summit in Nice confirmed that it is better to engage with Russia than try to isolate it.

Ce seront parfois des relations difficiles: il y a des problèmes sur lesquels nous avons des positions différentes mais franchement, je crois que le sommet de la semaine passée à Nice a confirmé que c’est mieux d’engager la Russie que d’essayer de l’isoler.


Mr. Speaker, I honestly believe the member for Dufferin—Caledon is too good a lawyer and too good an MP to honestly believe the speech he was sent here to read just 10 minutes ago.

Monsieur le Président, je pense que le député de Dufferin—Caledon est un trop bon avocat et un trop bon député pour réellement croire les propos qu'on l'a envoyé lire dans cette enceinte il y a 10 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the Prime Minister honestly believes in democratic renewal, if the Conservative Party of Canada honestly believes in democratic renewal, and if my colleagues in the Bloc Québécois believe in being accountable to our constituents, then it should be a unanimous vote in the House on Wednesday.

Si le premier ministre croit honnêtement au renouveau démocratique, si le Parti conservateur du Canada croit honnêtement au renouveau démocratique, et si mes collègues du Bloc québécois croient que nous avons l'obligation de rendre des comptes à nos électeurs, alors il devrait y avoir un vote unanime à la Chambre mercredi.


I honestly believe that, even if the fate of those five benefits is still uncertain, the agreement reached in the Council and the support, which I believed to be quite broad, in Parliament should enable us to make significant social progress for all European citizens where the remainder of the benefits is concerned. That is why the Commission is keen to see this text adopted.

Je crois honnêtement que, même si le sort de ces cinq prestations est encore incertain, pour le reste, l’accord intervenu au Conseil et l’appui, que j’ai cru comprendre assez large, du Parlement devraient nous permettre, Monsieur le Président, de marquer ainsi en faveur de tous les citoyens européens un progrès notable sur le plan social. Voilà pourquoi la Commission souhaite vivement l’adoption de ce texte.


That duty and the safeguards have now been inserted in the Staff Regulations for the first time. In addition, provision has been made for officials to be able to report alleged wrongdoing to persons outside the Commission or OLAF provided that OLAF has been informed of the evidence of serious wrongdoing and been allowed a reasonable time to investigate, and provided that the official reasonably and honestly believes the evidence to be substantially true. Under the new provisions, the allegations and evidence may be reported to the President of the Court of Auditors, or the President of the European Parliament, or the ...[+++]

En vertu des nouvelles dispositions, les fonctionnaires peuvent faire part de leurs soupçons et informations au président de la Cour des comptes, au président du Parlement européen, au président du Conseil des ministres ou au médiateur européen.


I honestly believe that we have reached the limits of what is acceptable.

Je crois honnêtement que nous sommes arrivés à la limite de l'acceptable.


One could indeed wish for more and for improvement, but I honestly believe that we have made a good start.

On peut en effet souhaiter plus et mieux, mais je crois très honnêtement que c'est un bon début.


Do you honestly believe that farmers will voluntarily do without this extra market income?

Croyez-vous vraiment que les agriculteurs vont spontanément renoncer à ce supplément de revenu assuré par le marché?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honestly believed' ->

Date index: 2022-04-22
w