Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honour last july " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Last Post Fund National Field of Honour National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada du Champ-d'Honneur-National-du-Fonds-du-Souvenir


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, at York University: Building peace to last: establishing a Canadian peacebuilding initiative

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'Université York: Pour une paix durable: la mise en place d'une initiative canadienne de consolidation de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to draw your attention, honourable senators, to the National Assessment of Water and Wastewater Systems in First Nation Communities, the results of which were released by the Honourable Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development last July.

J'aimerais attirer votre attention, honorables sénateurs, sur le rapport intitulé Évaluation nationale des systèmes d'aqueduc et d'égout dans les collectivités des Premières nations, qui a été rendu public en juillet dernier par le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien.


Mr. Boulianne, a resident of Gatineau and a translator right here in Parliament, won the highest honour last July at the world francophone Scrabble championships in Marrakesh, Morocco, in which more than 20 countries participated.

M. Boulianne, résidant de Gatineau et, par surcroît, traducteur ici même au Parlement, a remporté les plus hauts honneurs, en juillet dernier, lors des Championnats du monde de scrabble francophone, qui se tenaient à Marrakech, au Maroc, et auxquels participaient plus de 20 pays.


Honourable senators will recall last July 18, in response to suicide bombings in London on July 7, more than 500 British Muslim religious leaders and scholars offered condolences to the families of victims and issued a fatwa that condemns " the use of violence and the destruction of innocent lives" .

Les sénateurs se souviendront que le 18 juillet dernier, en réaction aux attentats à la bombe survenus à Londres le 7 juillet, plus de 500 dirigeants et spécialistes britanniques de la religion musulmane, après avoir exprimé leurs condoléances aux familles des victimes, ont émis une fatwa condamnant explicitement « le recours à la violence et la destruction de vies innocentes ».


Honourable senators will remember that last summer, last July, the Federal Court heard a case between Democracy Watch and the Attorney General of Canada (Office of the Ethics Counsellor) respecting the then Ethics Counsellor, Howard Wilson.

Les sénateurs se rappellent que l'été dernier, en juillet plus précisément, la Cour fédérale a entendu une affaire opposant Démocratie en surveillance et le Procureur général du Canada (Bureau du conseiller en éthique) et concernant le conseiller en éthique d'alors, Howard Wilson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators will remember that the resolution, which was originally adopted last July, provides that the International Criminal Court should, for a 12-month period starting July 1, 2002, not commence or proceed with investigation or prosecution of any case involving current or former officials or personnel from a contributing state not a party to the Rome Statute over acts or omissions relating to a United Nations established or authorized operation unless the Security Council decides otherwise.

Les honorables sénateurs se souviendront que la résolution en question, dont l'adoption initiale remonte à juillet dernier, porte que la Cour pénale internationale, pendant une période de 12 mois commençant le 1 juillet 2002, n'engage ni ne mène aucune enquête ou aucune poursuite concernant des responsables ou des personnels en activité ou d'anciens responsables ou personnels d'un État contributeur qui n'est pas partie au Statut de Rome à raison d'actes ou d'omissions liés à des opérations établies ou autorisées par l'Organisation des Nations Unies, sauf si le Conseil de sécurité en décide autrement.


Mr President, ladies and gentlemen, the communication which was adopted last July by the Commission sought to launch the debate on cooperation with third countries, taking into account many of the points which have been made by honourable Members: globalisation, increasing international mobility, Europe's lack of competitiveness in the international education market, and the need to foster an understanding of other cultures amongst our own young people and those in third countries.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la communication qui a été adoptée en juillet dernier par la Commission visait à lancer le débat sur la coopération avec les pays tiers en prenant également en compte les constats qui ont été faits par les honorables parlementaires : globalisation, mobilité internationale croissante, manque de compétitivité de l'Europe sur le marché éducatif international, besoin d'encourager la compréhension culturelle de nos jeunes et de ceux des pays tiers.


Similarly, it is to be hoped that Sankoh will now honour the commitments he entered into last July when he signed the Lomé peace accord and that will allow a long-awaited peace and stability to return to Sierra Leone.

De même, il est à espérer que M. Sankoh respectera ses engagements du mois de juillet, lorsqu'il a signé l'accord de paix de Lomé, ce qui permettra le retour de la paix et de la stabilité tant attendues en Sierra Leone.


We have honoured our commitments by adopting the report on the sixth FRP as such in May 2002, the reports on the specific programmes in June and, lastly, the rules of participation in July, to pave the way for the creation of a legal and financial framework for the achievement of the research aims formulated for the period until 2006.

Nous avons tenu nos engagements en adoptant, en mai 2002, le rapport sur le 6ème PCRD en tant que tel, et en juin 2002, les rapports relatifs aux programmes spécifiques et, enfin, en juillet 2002, les règles de participation permettant d'encadrer juridiquement et financièrement la mise en œuvre des orientations fixées en matière de recherche jusqu'en 2006.


As regards the second part of the Honourable Member’s question, on national “ad hoc” aid, the Commission is well aware of the potentially damaging nature of such aid and, in line with this, has just adopted, again last July, new and stricter guidelines on the subject of aid for the rescue and restructuring of firms in difficulties.

En ce qui concerne le second volet de la question de l’honorable parlementaire relatif aux aides nationales " ad hoc ", la Commission est tout à fait consciente du caractère potentiellement dommageable de telles aides et dans cette optique, elle vient d’adopter, également en juillet dernier, de nouvelles lignes directrices plus strictes en matière d’aide au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté.


As regards the second part of the Honourable Member’s question, on national “ad hoc” aid, the Commission is well aware of the potentially damaging nature of such aid and, in line with this, has just adopted, again last July, new and stricter guidelines on the subject of aid for the rescue and restructuring of firms in difficulties.

En ce qui concerne le second volet de la question de l’honorable parlementaire relatif aux aides nationales " ad hoc ", la Commission est tout à fait consciente du caractère potentiellement dommageable de telles aides et dans cette optique, elle vient d’adopter, également en juillet dernier, de nouvelles lignes directrices plus strictes en matière d’aide au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté.




Anderen hebben gezocht naar : honour last july     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honour last july' ->

Date index: 2023-08-30
w