Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Address of welcome
Address tour group upon arrival
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
Inaugural address
Opening address
Welcome a tour group
Welcome address
Welcome gift package
Welcome guests at restaurant
Welcome kit
Welcome package
Welcome party
Welcome reception
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcome speech
Welcome tour groups
Welcoming address
Welcoming spectators
Welcoming speech
Word of welcome

Traduction de «honour welcoming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary

Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis


greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé




welcome party | welcome reception

réception de bienvenue


welcome gift package [ welcome package | welcome kit ]

trousse de bienvenue


welcoming speech [ welcome speech | welcoming address ]

allocution de bienvenue [ discours de bienvenue | discours d'accueil ]


inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For our first panel, honourable senators, we welcome today Mr. Allen Oberg, Chair, Board of Directors, Canadian Wheat Board. We also welcome Stewart Wells, Director of the Canadian Wheat Board.

Honorables sénateurs, nous accueillons maintenant notre premier groupe de témoins, constitué de M. Allen Oberg, président du conseil d'administration de la Commission canadienne du blé, M. Stewart Wells, directeur de la Commission canadienne du blé, M. Larry Hill, ancien président du conseil d'administration de la Commission canadienne du blé, et M. Ian McCreary, ancien directeur de la Commission canadienne du blé.


The Deputy Chair: Honourable senators, it is my pleasure to welcome you to this third session of the Special Senate Committee on Anti-terrorism and to welcome Mr. Richard Fadden, director of the agency much better known as CSIS.

Le vice-président : Honorables sénateurs, je suis ravi de vous accueillir à la troisième séance du Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme. Je souhaite la bienvenue à M. Richard Fadden, directeur de l'agence mieux connue sous le nom de SCRS.


Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women’s movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient sh ...[+++]

déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et en ...[+++]


To take only one recent example, the fact that the current President of Liberia uses child soldiers did not, four years ago, prevent the leaders of the French State from giving him an honourable welcome to their country.

Ainsi, pour ne prendre que cet exemple d’actualité: le fait que le président en place au Liberia se serve d’enfants soldats n’a pas empêché, il y a quatre ans, les dirigeants de l’État français de le recevoir avec les honneurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular we welcome the solidarity shown by the European Union in the form of emergency humanitarian aid to the value of EUR 1 million, which last Thursday the European Commission decided to grant to the victims of these devastating events. I ask colleagues to rise in a minute's silence, as a mark of our deepest respect for those who died and our solidarity with their families (The House rose and observed one minute's silence) Mr Bouteflika, it is a great honour and a privilege for us to welcome you to the European Parliament tod ...[+++]

Nous saluons en particulier la solidarité de l’Union européenne, la Commission européenne ayant décidé jeudi dernier d’apporter aux victimes de ces événements dévastateurs une aide humanitaire d’urgence s’élevant à un million d’euros.Je vous demande d’observer une minute de silence pour témoigner de notre profond respect pour les victimes et de notre solidarité envers leurs familles (L’Assemblée, debout, observe une minute de silence)Monsieur Bouteflika, c’est pour nous un grand honneur et un privilège de pouvoir vous accueillir au Parlement européen aujourd’hui.


So when the honourable Member asks me: why do I not welcome a committee of inquiry into a previous set of fabrications?

Aussi, lorsque l'honorable député me demande pourquoi je ne souhaite pas une commission d'enquête sur la précédente série d'inventions, que diable pense-t-il que je vais dire ?


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, it is an honour to welcome today a new colleague to the Senate chamber, the Honourable David Smith.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est un honneur d'accueillir parmi nous aujourd'hui un nouveau collègue au Sénat, l'honorable David Smith.


– Mr President, it is a great honour and a pleasure for us to welcome you, in a spirit of friendship, to the European Parliament. As President of a new Federal Republic of Germany, you were able, in an exemplary way, to take up the challenge of national reunification before crossing the threshold of the new millennium.

- C'est avec honneur, avec plaisir, avec amitié, que le Parlement européen accueille le président de l'Allemagne nouvelle qui a su relever avec exemplarité le défi de sa réunification nationale avant de franchir le seuil du nouveau siècle.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, honourable members, I welcome the opportunity for an in-depth debate on progress in and prospects for negotiations on the enlargement of the European Union.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, Je me réjouis de l'occasion que nous avons de mener un débat en profondeur sur l'état des négociations relatives à l'élargissement de l'Union européenne et sur les perspectives qu'elles offrent.


On the occasion of the first official visit to Canada of the President of the United States and Mrs. Laura Bush, the Speaker of the Senate the Honourable Dan Hays, and the Speaker of the House of Commons, the Honourable Peter Milliken, had the honour to greet the President and Mrs. Laura Bush upon their arrival to Parliament and host a Welcoming Ceremony in the Rotunda of the Centre Block.

À l’occasion de la première visite officielle au Canada du Président des États-Unis et de Mme Laura Bush, le Président du Sénat, l’honorable Daniel Hays, et celui de la Chambre des communes, l’honorable Peter Milliken, ont eu l’honneur d’accueillir le Président et Mme Bush à leur arrivée au Parlement et de présider une cérémonie de bienvenue dans la Rotonde de l’édifice du Centre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honour welcoming' ->

Date index: 2022-02-24
w