Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act towards Indians in a fair and honourable manner

Vertaling van "honour towards them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister of Foreign Affairs to the International Strategy Conference towards a Global Ban on Anti-personnel Mines

Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre des Affaires étrangères, à la Conférence de stratégie internationale vers l'interdiction complète des mines antipersonnel


act towards Indians in a fair and honourable manner

agir de façon loyale et honnête envers les Indiens


Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister of Foreign Affairs, at the closing session of the International Strategy Conference towards a Global Ban on Anti-personnel Mines

Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre des Affaires étrangères, à la séance de clôture de la Conférence internationale de stratégie vers l'interdiction complète des mines antipersonnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, I believe that there is a point underlying your submission that the Inuit and First Nations people of this country have a long and honourable history of not inflicting unnecessary harm on animals or acting cruelly towards them.

Cependant, je crois que ce que vous voulez nous rappeler c'est que les Inuits et les Indiens des Premières nations de ce pays ont la réputation de n'avoir jamais au cours de leur longue et honorable histoire infligé de peines inutiles aux animaux ou de les avoir traités avec cruauté.


The Honourable Robert Thibault, P.C., M.P., Parliamentary Secretary to the Minister of Health: Honourable senators,Bill C-39 respects the jurisdiction of all provinces and territories, assists financially, expresses the priorities of Canadians and puts in place measures to ensure we work toward them with certain checks and balances.

L'honorable Robert Thibault, C.P., député, secrétaire parlementaire du ministre de la Santé : Honorables sénateurs, le projet de loi C-39 respecte la compétence des provinces et des territoires, il leur accorde une aide financière, reflète les priorités des Canadiens et met en place des mesures pour nous assurer de les respecter à l'aide d'un système de freins et contrepoids.


Prisoners of war who are paroled or who have given their promise in conformity with the laws and regulations so notified, are bound on their personal honour scrupulously to fulfil, both towards the Power on which they depend and towards the Power which has captured them, the engagements of their paroles or promises.

Les prisonniers mis en liberté sur parole ou sur engagement conformément aux lois et règlements ainsi notifiés seront obligés, sur leur honneur personnel, de remplir scrupuleusement, tant envers la Puissance dont ils dépendent qu’envers celle qui les a faits prisonniers, les engagements qu’ils auraient contractés.


As the work on the new bridge proceeds, the first bills to be covered by the EU funding start arriving and the Commission must pay them; towards the end of the work, the bills increase and the Commission uses the payments at its disposal to honour its original commitment to co fund the project.

Au fur et à mesure de l'avancement des travaux pour ce nouveau pont, les premières factures à imputer sur le financement de l'UE vont commencer à arriver et la Commission devra les acquitter; vers la fin des travaux, les montants des factures augmenteront et la Commission puisera dans les paiements dont elle dispose pour honorer son engagement initial en faveur du cofinancement du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Deplores the fact that research funding is still very fragmented in Europe, with multiple sources of funding from the Member States and the Community applying different priorities, evaluation criteria, definitions and procedures, leading to unnecessary overlap, confusion, error and lack of critical mass; asks the Commission and the Council to put the issues of cooperation and coordination between the various EU and national programmes at the top of the agenda; calls on the Commission to carry out an analysis to improve the link between European and national actions, including possible coordination in the phases of formulating calls for proposals and evaluating projects, as well as the identification of national rules or laws that hind ...[+++]

22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commission de procéder à une analyse pour une meilleure articulation entre les actions européennes et national ...[+++]


– (NL) Ladies and gentlemen, along with my fellow Vlaams Belang Members, I have voted against the reports on the accession of Bulgaria and Romania, but for clarity’s sake, I should like to say that we very much consider Bulgaria and Romania to be European countries that have their rightful place in our European cultural community and, moreover, that we feel something of a debt of honour towards them for their decades of suffering under Communist dictatorship.

- (NL) Mesdames et Messieurs, avec mes collègues du Vlaams Belang, j’ai voté contre les rapports relatifs à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Par souci de clarté, je tiens cependant à dire qu’à nos yeux, ces deux pays appartiennent en tous points à l’Europe et qu’ils ont légitimement leur place dans notre communauté culturelle. Qui plus est, nous estimons avoir en quelque sorte une dette d’honneur envers eux pour leurs décennies de souffrance sous la dictature communiste.


I can give that assurance but I would also point out to the honourable Member that leaders of Catholic, Greek Orthodox and Syrian Orthodox churches in Turkey have said that as a result of the European Union harmonisation reforms, their communities now find it easier to worship and that attitudes towards them have changed.

- (EN) Je suis en mesure de vous l’assurer, mais je voudrais également signaler à l’honorable députée que les dirigeants des Églises catholique, grecque orthodoxe et syrienne orthodoxe de Turquie ont déclaré qu’à la suite des réformes visant l’harmonisation avec l’Union européenne, leurs communautés pouvaient à présent célébrer leur culte plus facilement et que les comportements à leur égard avaient changé.


In response to the subsequent point made by the honourable Member, I would simply reiterate the importance of recognising the relative institutional responsibilities with regard to this Regulation, and I would suggest that, if there are continuing concerns of the type that the honourable Member has raised, then, given the relative responsibilities of the Commission and the Presidency, it might be more appropriate for them to be directed towards the Commission.

En réponse à la question suivante soulevée par l’honorable député, je réitérerais simplement qu’il est important de reconnaître les responsabilités des différentes institutions par rapport à ce règlement. S’il y a des inquiétudes permanentes telles que celle soulevée par le député, il conviendrait alors davantage de s’adresser à la Commission, vu les responsabilités respectives de la Commission et de la présidence.


In response to the subsequent point made by the honourable Member, I would simply reiterate the importance of recognising the relative institutional responsibilities with regard to this Regulation, and I would suggest that, if there are continuing concerns of the type that the honourable Member has raised, then, given the relative responsibilities of the Commission and the Presidency, it might be more appropriate for them to be directed towards the Commission.

En réponse à la question suivante soulevée par l’honorable député, je réitérerais simplement qu’il est important de reconnaître les responsabilités des différentes institutions par rapport à ce règlement. S’il y a des inquiétudes permanentes telles que celle soulevée par le député, il conviendrait alors davantage de s’adresser à la Commission, vu les responsabilités respectives de la Commission et de la présidence.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I welcome the opportunity to speak to the issues affecting children in our society and in particular those who are disadvantaged due to the actions and attitudes of adults committing crimes towards them.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, je suis heureuse de pouvoir parler des problèmes qui touchent les enfants de notre société, notamment ceux qui sont désavantagés à cause de la conduite et des comportements d'adultes qui commettent des crimes à leur endroit.




Anderen hebben gezocht naar : honour towards them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honour towards them' ->

Date index: 2022-04-13
w