Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festschriften in honour of distinguished colleagues

Vertaling van "honourable colleague robert " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Terminating the Assignment of the Honourable J. Bernard Boudreau and Assigning the Honourable Robert G. Thibault to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable J. Bernard Boudreau et déléguant l'honorable Robert G. Thibault auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique


festschriften in honour of distinguished colleagues

numéro spécial en l'honneur de collègues éminents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I must ask our honourable colleague Robert Atkins to ensure next time that the Members are all here punctually.

Je dois demander à notre honorable collège Robert Atkins de veiller la prochaine fois à ce que tous les députés soient ici à l’heure.


Let me make a few remarks on port-State control, partly on behalf of my honourable colleague Robert Navarro, who cannot be here today.

Permettez-moi de faire quelques remarques sur le contrôle par l’État du port, en partie au nom de mon cher collège Robert Navarro, qui n’a pu être présent aujourd’hui.


Poulin: Honourable senators, our former colleague, the Honourable Jean-Robert Gauthier, passed away yesterday at the age of 80.

Poulin : Honorables sénateurs, hier, notre ancien collègue, l'honorable Jean-Robert Gauthier, s'est éteint à l'âge de 80 ans.


I particularly appreciated you acknowledging the lengthy commitment of our former colleague, the Honourable Jean- Robert Gauthier, who, incidentally, is in the south gallery.

J'ai particulièrement apprécié votre reconnaissance du travail de longue haleine de notre ex-collègue, l'honorable Jean-Robert Gauthier, qui, en passant, est présent dans la galerie sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poulin: Honourable senators, it is an honour for me, although a sad one, to pay tribute to my Franco-Ontarian colleague, my friend, the Honourable Jean-Robert Gauthier, as he retires.

Poulin : Honorables sénateurs, c'est un honneur pour moi, malgré la tristesse que j'éprouve, de prendre la parole aujourd'hui pour rendre hommage à mon collègue franco- ontarien, à mon ami, l'honorable Jean-Robert Gauthier, à l'occasion de son départ à la retraite.


Beaudoin: Honourable senators, I wish to add a few words to the statement made yesterday by my colleague, the Honourable Jean-Robert Gauthier, concerning section 41 of the Official Languages Act.

Beaudoin: Honorables sénateurs, je voudrais ajouter quelques mots à la déclaration faite hier par mon collègue, le sénateur Jean-Robert Gauthier, et qui porte sur l'article 41 de la Loi sur les langues officielles.


I would like to mention another Irishman, one whom perhaps not everyone will know, particularly not the new Members, but you know him – our friend and former colleague Joe McCartin, who was a Member of this Parliament from 1979 until the last European elections, and was the only member of our group to be honoured by the award of the Robert Schuman Medal.

Je voudrais parler d’un autre Irlandais, que tout le monde ne connaît peut-être pas, en particulier les nouveaux députés, il s’agit de notre ami et ancien collègue Joe McCartin, qui a été député de ce Parlement de 1979 jusqu’aux dernières élections européennes et qui était le seul membre de notre groupe à avoir reçu la médaille Robert Schuman.


I would like to mention another Irishman, one whom perhaps not everyone will know, particularly not the new Members, but you know him – our friend and former colleague Joe McCartin, who was a Member of this Parliament from 1979 until the last European elections, and was the only member of our group to be honoured by the award of the Robert Schuman Medal.

Je voudrais parler d’un autre Irlandais, que tout le monde ne connaît peut-être pas, en particulier les nouveaux députés, il s’agit de notre ami et ancien collègue Joe McCartin, qui a été député de ce Parlement de 1979 jusqu’aux dernières élections européennes et qui était le seul membre de notre groupe à avoir reçu la médaille Robert Schuman.


I ask you to take up the torch from past heroes of Canada's French-speaking communities like former secretary of state Gérard Pelletier and former New Brunswick premier Richard Hatfield; and from one present hero, our colleague in this chamber, the Honourable Jean-Robert Gauthier, the senator for Ottawa-Vanier.

Je vous demande de reprendre le flambeau de ces héros de la francophonie canadienne qu'ont été l'ex-secrétaire d'État, M. Gérard Pelletier et l'ex-premier ministre du Nouveau-Brunswick, Richard Hatfield et ceux qui le sont encore, comme notre collègue dans cette Chambre, le sénateur Jean-Robert Gauthier, d'Ottawa-Vanier.




Anderen hebben gezocht naar : honourable colleague robert     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable colleague robert' ->

Date index: 2022-09-09
w