Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festschriften in honour of distinguished colleagues
Translation

Vertaling van "honourable colleagues since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
festschriften in honour of distinguished colleagues

numéro spécial en l'honneur de collègues éminents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In conclusion, honourable colleagues, since I became minister two years ago we've made some positive and fundamental improvements to the programs and services DFO provides to Canadians.

Pour conclure, honorables collègues, depuis que je suis devenu ministre il y a deux ans, le ministère a apporté des améliorations encourageantes fondamentales aux programmes et services que le MPO met à la disposition des Canadiens.


Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, since this is the concluding day for Bike to Work, I thought it might be an appropriate time for me to speak on this particular inquiry, which I thank Senator Mitchell for bringing to the attention of our honourable colleagues.

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, puisqu'il s'agit de la dernière journée de la semaine Vélo au boulot, j'ai cru qu'il s'agissait du bon moment pour vous parler de cette interpellation, et je remercie le sénateur Mitchell d'avoir attiré l'attention de nos honorables collègues à cet égard.


Let's consider, honourable colleagues, how much our diversity has grown in the nearly 150 years since our Dominion was created.

Considérons alors, honorables collègues, la mesure dans laquelle notre diversité a grandi depuis les près de 150 ans que notre dominion a été créé.


Moreover, there is a long way to go before these commitments are honoured, judging from the fate – as already mentioned by my colleague, Mrs Guillaume – of the independent journalist Taoufik Ben Brik, who has been in prison since last October, following a trial in which his lawyers and the procedure were in complete violation of the law.

Et on est très loin, effectivement, d’un respect de ces engagements, si l’on en juge par le sort, déjà évoqué par ma collègue Sylvie Guillaume, réservé au journaliste indépendant Taoufik Ben Brik, emprisonné depuis le mois d’octobre dernier, au terme d’un procès au cours duquel ses avocats et la procédure n’ont en rien été respectueux du droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, there is a long way to go before these commitments are honoured, judging from the fate – as already mentioned by my colleague, Mrs Guillaume – of the independent journalist Taoufik Ben Brik, who has been in prison since last October, following a trial in which his lawyers and the procedure were in complete violation of the law.

Et on est très loin, effectivement, d’un respect de ces engagements, si l’on en juge par le sort, déjà évoqué par ma collègue Sylvie Guillaume, réservé au journaliste indépendant Taoufik Ben Brik, emprisonné depuis le mois d’octobre dernier, au terme d’un procès au cours duquel ses avocats et la procédure n’ont en rien été respectueux du droit.


[Translation] Honourable colleagues, since becoming minister in December, I have travelled across the country to meet with stakeholders and various levels of government to hear what they had to say.

[Français] Chers collègues, depuis que j'ai été nommé ministre, je voyage d'un bout à l'autre du pays pour rencontrer des intervenants et des représentants de divers paliers du gouvernement afin de connaître leur opinion.


It must be said that my colleague, Commissioner Solbes Mira, is also very grateful that the honourable Member is with us since it gives him a couple of minutes to get down from the Commission meeting, which is still continuing.

Je dois dire que mon collègue, le commissaire Solbes Mira, est lui aussi extrêmement reconnaissant de la présence de l'honorable députée car cela lui donne deux minutes pour descendre de la réunion de la Commission, qui n'est pas encore terminée.


Honourable colleagues, since coming to the Senate, I have been grateful to Senator Macdonald for his generosity, his kindness and his encouragement to me, a relative newcomer in his terms, and one from another political party to boot.

Honorables collègues, depuis mon arrivée au Sénat, j'ai toujours été reconnaissante au sénateur Macdonald pour sa générosité, sa bonté et ses encouragements à mon égard car j'étais une nouvelle venue par rapport à lui et, de plus, je venais d'un autre parti politique.




Anderen hebben gezocht naar : honourable colleagues since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable colleagues since' ->

Date index: 2021-04-24
w