Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.A. honours
Collectivity of Saint Martin
Crag martin
Eurasian crag martin
Honors course
Honors degree
Honors program
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours list
Honours program
Merit list
Prize list
Saint Martin
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "honourable martin " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Assigning the Honourable Martin Cauchon to Assist the Minister of Industry

Décret déléguant l'honorable Martin Cauchon auprès du ministre de l'Industrie


Order Assigning the Honourable Monique Landry to Assist the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin

Décret déléguant l'honorable Monique Landry auprès du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et mettant fin à la délégation de l'honorable Shirley Martin


Order Assigning the Honourable Jean Corbeil to Assist the Minister of Transport and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin

Décret déléguant l'honorable Jean Corbeil auprès du ministre des Transports et mettant fin à la nomination de l'honorable Shirley Martin




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


crag martin | Eurasian crag martin

hirondelle de rochers


Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


honors course | honours course | honours program | honors program

programme d'études spécialisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have not seen a legal opinion from the Department of Justice, or from the three judges from whom they asked an opinion the Honourable Charles Dubin Q.C., the Honourable Claude Bisson, Q.C., and the Honourable Martin R. Taylor, Q.C. I have not seen any other legal opinion, either, that states that there is a constitutional requirement for a criminal to murder and rape more than once before DNA can be taken from him or her.

Je n'ai pas vu d'avis juridique que ce soit du ministère de la Justice ou des trois juges à qui le ministère a demandé un avis, l'honorable Charles Dubin, c.r., l'honorable Claude Bisson, c.r., et l'honorable Martin R. Taylor, c.r. disant qu'en vertu de la Charte, on ne peut prélever un échantillon d'ADN que si un criminel a tué et violé plus d'une fois.


The Honourable Senator Banks read into the record two letters: one received from the Honourable David Anderson, Minister of the Environment and another from the Honourable Martin Cauchon, Minister of Justice, on the subject of non-derogation clauses.

L'honorable sénateur Banks lit aux fins du compte rendu deux lettres: la première provenant de l'honorable David Anderson, ministre de l'Environnement et l'autre, de l'honorable Martin Cauchon, ministre de la Justice, portant sur les dispositions non dérogatoires.


Subsequently, the government's position has been supported by the opinions of three former appellate justices: the former Chief Justice of the Quebec Court of Appeal, the Honourable Claude Bisson; the former Chief Justice of Ontario, the Honourable Charles Dubin; and a former justice of the Court of Appeal of British Columbia, the Honourable Martin Taylor.

Par la suite, le point de vue du gouvernement a été corroboré par les opinions de trois anciens juges d'appel, à savoir l'ancien juge en chef de la Cour d'appel du Québec, l'honorable Claude Bisson, l'ancien juge en chef de l'Ontario, l'honorable Charles Dubin et un ancien juge de la Cour d'appel de Colombie-Britannique, l'honorable Martin Taylor.


The Honourable Senator Milne moved, — That the letter received from the Honourable Martin Cauchon, Minister of Justice, on December 3, 2002, be read into the record and that it be tabled with the committee as Exhibit 5900-2.37/ E1-C-5, 6 ``4''.

Il est proposé par l'honorable sénateur Milne, — Que la lettre de l'honorable Martin Cauchon, ministre de la Justice, reçue le 3 décembre 2002, soit lue aux fins du procès-verbal et qu'elle soit déposée auprès du comité en tant que pièce 5900-2.37/E1-C-5, 6 «4».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Honourable Senator Watt tabled with the Clerk of the Committee, correspondence exchanged with the Honourable Martin Cauchon, Minister of Justice.

L'honorable sénateur Watt dépose auprès de la greffière du comité la correspondance échangée avec l'honorable Martin Cauchon, ministre de la Justice.


B. whereas on 30 April 2015 the President of the European Parliament, Martin Schulz, issued a press release stating that Viktor Orbán had assured him that the Hungarian Government has no plans to take any steps to reintroduce the death penalty and will comply with and honour all European treaties and legislation;

B. considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orban l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour réintroduire la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter et à honorer l'ensemble des traités et de la législation de l'Union européenne;


F. whereas on 28 April 2015 following recent events in Hungary, the Hungarian Prime Minister, Viktor Orbán, made a statement concerning the need for public debate on the death penalty; whereas on 30 April 2015 the President of the European Parliament, Martin Schulz, issued a press release stating that Viktor Orbán had assured him that the Hungarian Government has no plans to take any steps to reintroduce the death penalty and will comply with and honour all European treaties and legislation; whereas Viktor Orbán reiterated similar s ...[+++]

F. considérant que, le 28 avril 2015, à la suite des derniers événements en Hongrie, le Premier ministre hongrois, Viktor Orbán, a réclamé un débat public sur la peine de mort; considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orbán l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour rétablir la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter et à honorer l'ensemble des traités e ...[+++]


F. whereas on 28 April 2015 following recent events in Hungary, the Hungarian Prime Minister, Viktor Orbán, made a statement concerning the need for public debate on the death penalty; whereas on 30 April 2015 the President of the European Parliament, Martin Schulz, issued a press release stating that Viktor Orbán had assured him that the Hungarian Government has no plans to take any steps to reintroduce the death penalty and will comply with and honour all European treaties and legislation; whereas Viktor Orbán reiterated similar ...[+++]

F. considérant que, le 28 avril 2015, à la suite des derniers événements en Hongrie, le Premier ministre hongrois, Viktor Orbán, a réclamé un débat public sur la peine de mort; considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orbán l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour rétablir la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter et à honorer l'ensemble des traités ...[+++]


(FR) The Honourable Member is kindly asked to refer to the answer given by the Commission to Oral Question H-1022/06 by Mr Martin during Question Time at Parliament's plenary sitting of 12 December 2006.

L’honorable parlementaire voudra bien se référer à la réponse donnée par la Commission à la Question Orale n° H-1022/06 de M. Martin, au cours de l’Heure des questions de la session plénière du Parlement du 12 décembre 2006.


We obviously welcome the excellent report which has been drafted by the honourable gentleman Mr Martin.

Nous nous réjouissons bien évidemment de l'excellent rapport élaboré par l'honorable M. Martin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable martin' ->

Date index: 2021-10-22
w