My interest in this matter arises out of the relevant reflections expressed during this debate and those before it, particularly the judicious intervention by the Honourable Royce Frith in May 1983, and the McGrath commission report two years later.
L'intérêt que je porte à ce projet de loi m'est venu à la suite des réflexions pertinentes exprimées au cours du présent débat et des débats antérieurs, notamment l'intervention judicieuse de l'honorable Royce Frith, en mai 1983, et le rapport du comité McGrath, deux ans plus tard.