Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senator's colleague senator mercer » (Anglais → Français) :

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): I answered this same question from the honourable senator's colleague Senator Mercer some time ago.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : J'ai déjà répondu à cette question lorsque le sénateur Mercer l'a posée il n'y pas longtemps.


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour of presenting four delayed answers to oral questions. The first was raised by Senator Mercer on November 16, 2010, concerning the Atlantic Gateway Strategy; the second by Senator Dyck on February 2, 2011, concerning Status of Women—funding for Aboriginal women; the third by Senator Mercer on February 2, 2011, concerning the Atlantic Gateway Strategy; and the fourth by Senator Day on March 1, 2011, concerning Veterans ...[+++]

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer quatre réponses différées à des questions orales : la première à la question posée par le sénateur Mercer, le 16 novembre 2010, concernant la stratégie sur la porte canadienne de l'Atlantique; la deuxième à la question posée par le sénateur Dyck, le 2 février 2011, concernant la condition féminine, le financement à l'appui des femmes autocht ...[+++]


Senator LeBreton: Actually, it was the honourable senator's colleague Senator Mercer who used the word when he spoke of " wasting time on frivolous matters" .

Le sénateur LeBreton : En fait, c'est le collègue du sénateur, le sénateur Mercer, qui a utilisé ce mot lorsqu'il a dit que nous avons « perdu [.] du temps sur des questions [.] frivoles.


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on May 11, 1995 by the Honourable Senator Spivak regarding an oriented strandboard plant in Saskatchewan; a response to a question raised in the Senate on December 5, 1995 by the Honourable Senator Spivak regarding federal environmental assessment of forestry projects; a response to a question raised in the Senate on June 13, 1996 by the Honourable Senator Spivak regarding cuts in funding to the experimental lakes area; a ...[+++]

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat le 11 mai 1995 par le sénateur Spivak concernant l'usine de panneaux de particules orientées en Saskatchewan; la réponse à une question posée au Sénat le 5 décembre 1995 par le sénateur Spivak concernant l'évaluation environnementale fédérale des projets forestiers; la réponse à une question posée au Sénat le 13 juin 1996 par le sénateur Spivak concernant la réduction du financement pour la région des lacs expérimentaux; ...[+++]


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Day, seconded by the Honourable Senator Mercer, for the adoption of the twentieth report (second interim) of the Standing Senate Committee on National Finance (2013- 2014 Main Estimates), tabled in the Senate on May 30, 2013.

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Day, appuyée par l'honorable sénateur Mercer, tendant à l'adoption du vingtième rapport (deuxième intérimaire) du Comité sénatorial permanent des finances nationales (Budget principal des dépenses 2013-2014), déposé au Sénat le 30 mai 2013.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

honourable senator's colleague senator mercer ->

Date index: 2023-04-14
w