Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senators perhaps senator stewart " (Engels → Frans) :

4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


Senator Forrestall: Honourable senators, perhaps Senator Graham could find out for me, or perhaps he is in a position to tell us today, whether Minister Eggleton's remarks to the effect that the Sea King program would have to wait constitute a change of policy on the part of the government.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, le sénateur Graham pourrait-il nous dire si les observations du ministre Eggleton, selon lesquelles le programme de remplacement des Sea King serait reporté, traduisent un changement de politique de la part du gouvernement?


Hon. John B. Stewart: Honourable senators, perhaps Senator Kinsella would explain his suggestion.

L'honorable John B. Stewart: Honorables sénateurs, le sénateur Kinsella pourrait-il expliquer sa suggestion?


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, perhaps Senator Stewart would explain why the time line for the final report is December 15, 1999?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, peut-être le sénateur Stewart voudra-t-il nous expliquer pourquoi la date butoir de dépôt du rapport final a été fixée au 15 décembre 1999.


Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, perhaps the Deputy Leader of the Government could give the Senate an indication as to when we might have responses to questions raised by the Honourable Senator Forrestall, and to questions raised by the Honourable Senator Lynch-Staunton on May 14, 1996, and on June 4, 1996.

L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, je me demande si le leader adjoint du gouvernement pourrait donner au Sénat une idée de la date à laquelle nous pouvons espérer avoir les réponses aux questions posées par l'honorable sénateur Forrestall et à celles posées par l'honorable sénateur Lynch-Staunton le 14 mai 1996 et le 4 juin 1996?


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, perhaps I should attempt to respond to Senator Stewart's request for information.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je peux peut-être essayer de répondre à la demande d'information du sénateur Stewart.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators perhaps senator stewart' ->

Date index: 2023-10-19
w