Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honours Bachelor of Public Administration

Traduction de «honoured very publicly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honours Bachelor of Public Administration

baccalauréat spécialisé en administration publique


Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the Industry Canada Conference on Public-Private Infrastructure

Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du commerce international, lors de la Conférence d'Industrie Canada sur les infrastructures publiques-privées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To begin our public hearings today, I am very pleased to welcome our first panel of witnesses beginning with the Honourable Robert Nicholson, Minister of Justice and Attorney General of Canada, and the Honourable Vic Toews, Minister of Public Safety.

Pour commencer la séance publique d'aujourd'hui, j'accueille avec grand plaisir notre premier groupe de témoins, à commencer par l'honorable Robert Nicholson, ministre de la Justice et procureur général du Canada, et l'honorable Vic Toews, ministre de la Sécurité publique.


Dr. Edward W. Keyserlingk, Public Service Integrity Officer, Public Service Integrity Office: Thank you very much, Mr. Chairman, and honourable members of this committee for the invitation and the opportunity to provide my views on Bill C-2 as it relates to the Public Servants Disclosure Protection Act, PSDPA.

Edward W. Keyserlingk, agent de l'intégrité de la fonction publique, Bureau de l'intégrité de la fonction publique : Merci beaucoup, monsieur le président, et honorables membres du comité de votre invitation et de l'occasion qui n'est donnée aujourd'hui de vous faire part de mes vues sur le projet de loi C-2 en ce qui touche la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles (soit la LPFDAR).


We are very pleased to welcome today two important ministers, the Honourable Anne McLellan, P.C., Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, as well as the Honourable Tony Valeri, P.C., Minister of Transport.

Il nous fait grand plaisir d'accueillir aujourd'hui deux ministres non pas des moindres, l'honorable Anne McLellan, c.p., vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la protection civile ainsi que l'honorable Tony Valeri, c.p., ministre des Transports.


It is especially appropriate this week that we acknowledge the portions of Bill C-2 that are very much attributable to some of his earlier work in the House, but also that we underscore the importance of proportional representation, because Ed Broadbent is about to be honoured very publicly on Thursday for his significant contribution to electoral reform.

Il convient tout particulièrement cette semaine de reconnaître que des volets importants du projet de loi C-2 sont largement attribuables à certains des travaux qu'il a menés antérieurement à la Chambre, mais il faut également de souligner l'importance du rôle qu'il a joué en matière de représentation proportionnelle, puisque Ed Broadbent est sur le point de voir reconnue publiquement jeudi son immense contribution au processus de réforme électorale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the last question – the big one – I am very happy to inform the honourable Member that the European Commission announced publicly, in a communication on its property policy on 5 September, its will to maintain a strong symbolic presence at the centre of the European area, while developing in parallel up to three additional sites outside this area.

Concernant la dernière question – la plus longue -, j’ai le plaisir d’informer Mme Gräßle que la Commission européenne, dans une communication sur sa politique immobilière adoptée le 5 septembre, a publiquement annoncé son intention de conserver une forte présence symbolique au centre du quartier européen, tout en développant en parallèle jusqu’à trois nouveaux sites en dehors de cette zone.


Honourable Members, I share your view that social services in the public interest are a fixed element in our social model, that they are set to develop very rapidly, that fresh challenges lie ahead and that debate is needed.

Mesdames et Messieurs, je partage votre avis selon lequel les services sociaux d’intérêt général représentent un élément bien établi de notre modèle social, qu’ils devraient se développer très rapidement, que de nouveaux défis se profilent à l’horizon et qu’il faudra en discuter.


Therefore, as the honourable Member implies in his question, any opening-up of the market in this area could lead to very substantial savings on the defence budget of many Member States, which would be much to the betterment of the public finances in all those Member States.

Par conséquent, comme l’honorable députée le sous-entend dans sa question, toute libéralisation de ce secteur de marché est susceptible de réduire considérablement le budget de défense de nombreux États membres, ce qui contribuerait grandement à l’assainissement des finances publiques de ceux-ci.


Let me tell you at the very outset that the Committee on Legal Affairs recommends, at my suggestion and by a very large majority, that immunity should not be waived in this case, in which the honourable Member concerned is accused by the Public Prosecution Service in Athens of having used his position as an MEP to exert influence on his female companion and induce her to make defamatory statements about her former husband.

Il s’agit d’une bagatelle. Je vous le dis dès le départ : la commission juridique a décidé à une large majorité, sur ma proposition, de ne pas lever l’immunité. Le collègue dont il s’agit se voit reprocher par le procureur général d’Athènes d’avoir usé de son influence en tant que député européen pour inciter sa compagne à faire des déclarations diffamatoires sur son ancien compagnon.


The honourable Member knows very well that the Commission welcomes the discussions held on 24 May 2000 because they confirmed the public support that radio enjoys.

? L'honorable député n'ignore pas que la Commission se félicite des débats tenus le 24 mai 2000. Ceux-ci confirment l'engouement du public pour la radio.


Gary Robertson, Chief Financial Officer and Assistant Deputy Minister, Corporate Management Branch, Public Safety Canada: Honourable senators, I am very pleased to appear before you today to discuss the 2013-14 Supplementary Estimates (A) for Public Safety Canada.

Gary Robertson, dirigeant principal des finances et sous-ministre adjoint, Secteur de la gestion ministérielle, Sécurité publique Canada : Honorables sénateurs, c'est avec plaisir que je comparais devant le comité aujourd'hui pour discuter du Budget supplémentaire des dépenses (A) de Sécurité publique Canada pour 2013-2014.




D'autres ont cherché : honours bachelor of public administration     honoured very publicly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honoured very publicly' ->

Date index: 2023-11-23
w