Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hope maketh not ashamed

Vertaling van "hope maketh not ashamed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, when we have the Minister of Natural Resources down in Washington telling a retired NASA scientist that he should be ashamed of himself, well, I do not have a lot of hope.

Or, j'ai perdu presque tout espoir lorsque j'ai appris que le ministre des Ressources naturelles, à Washington, avait dit à un scientifique de la NASA à la retraite qu'il devrait avoir honte.


I hope the people at the Ottawa Citizen who demanded his resignation are ashamed of their conduct because, in the 20 years since, Dr. Keon has shown the entire world and not just the citizens of Ottawa what it is to be a great Canadian and a superlative senator.

J'espère que les journalistes de l'Ottawa Citizen qui avaient alors réclamé sa démission ont honte, car, depuis 20 ans, M. Keon montre non seulement aux citoyens d'Ottawa, mais également au monde entier, ce qu'est un grand Canadien et un sénateur exceptionnel.


As a German MEP – I hope you are listening, Mr Langen – I am ashamed of my national government.

En ce qui me concerne, je trouve cela tout simplement scandaleux. En tant que députée européenne allemande - et j’espère que vous écoutez, Monsieur Langen – j’ai honte de mon gouvernement national.


As a German MEP – I hope you are listening, Mr Langen – I am ashamed of my national government.

En ce qui me concerne, je trouve cela tout simplement scandaleux. En tant que députée européenne allemande - et j’espère que vous écoutez, Monsieur Langen – j’ai honte de mon gouvernement national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All Quebeckers are ashamed to see, even in this day and age, fellow citizens proud to betray them and, more importantly, proud to do so publicly, in the hope of gaining some prestige, and to come and tell us that, when it is good for Ontario and western Canada, we must not interfere with a free market.

Quelle honte pour l'ensemble des Québécoises et des Québécois d'avoir, encore de nos jours, ces citoyens fiers de trahir et surtout fiers de le faire publiquement croyant acquérir un certain prestige, et venir nous dire que, lorsque c'est favorable à l'Ontario et l'Ouest du pays, il ne faut pas intervenir dans un libre marché.


I was also ashamed – and, Commissioner, I hope that you looked at the Spanish press – at the limited resources available to Frontex.

Et honteux - et Monsieur le Commissaire, j’espère que vous avez lu la presse espagnole - de la faiblesse des moyens de Frontex.


What I am talking about in particular and what I am most ashamed of is its consideration of the European Parliament as the central location and institution of the political European Union. I hope that in the future constitutional process, this Parliament will maintain a self-respecting position, which is more responsible, especially with regard to the interests and aspirations of our citizens.

Notamment, ? notre plus grande honte, en ce qui concerne la considération du Parlement comme lieu et institution centrale de l'Union politique européenne. J'espère que, dans le futur processus constitutionnel, le Parlement fera preuve d'un amour propre plus responsable, spécialement par rapport aux intérêts et aspirations des nouveaux citoyens.


There is a phrase in the Bible that colleagues will know: ‘Hope long deferred maketh the heart sick’. If we are heartsick today it is because of the nature of that deferral.

Il existe une expression biblique que mes collègues doivent connaître : "Un espoir différé rend le cœur malade". c’est en raison de la nature même de ce report que nous avons aujourd’hui la mort dans l’âme.




Anderen hebben gezocht naar : hope maketh not ashamed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope maketh not ashamed' ->

Date index: 2022-12-06
w