I hope, honourable senators, that in this case, the Senate committee can facilitate - not displace, but facilitate - a process that will result in a sound policy that will be acceptable and, in particular, that will ease the current and long-term anxieties that exist among the coal miners and within their communities and will give us all some hope that the Cape Breton coal industry will contribute to the future welfare of the people of Cape Breton.
J'espère, honorables sénateurs, que, dans le cas présent, le comité sénatorial peut faciliter - non pas remplacer, mais faciliter - un processus qui se traduira par une politique sensée qui sera acceptable et, plus particulièrement, qui atténuera les craintes des mineurs et de leurs collectivités et qui nous donnera à tous l'espoir que l'industrie houillère du Cap-Breton contribuera au bien-être futur de la population du Cap-Breton.