Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counterfeit Agreement
Discourage criminal violations
Discouraged people
Discouraged worker
In order to discourage dumping
Legal use-of-force
Non-marketable people
Use of legal force
Using legal force

Vertaling van "hope will discourage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discouraged people | discouraged worker | non-marketable people

personne découragée


in order to discourage dumping

afin de décourager la pratique de dumping


Agreement on Measures to Discourage the Importation of Counterfeit Goods | Counterfeit Agreement

Accord relatif aux mesures de dissuasion du commerce d'importation des marchandises de contrefaçon


discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canada has been quite effective in using a non-criminal-law approach to educate people to reduce tobacco consumption, and we hope that efforts aimed at reducing advertising, discouraging use, and so on will continue.

Le Canada a bien réussi à éduquer les gens à diminuer la consommation du tabac sans avoir recours au droit pénal et nous espérons que les efforts visant à réduire la publicité, à décourager l'usage, et cetera, se poursuivront.


Is not the real reason that the Bloc is putting forward an amendment like this is that it hopes to discourage people in the rest of the country and, by doing so, that will bring its ultimate aim of removing Quebec from Canada that much closer to reality?

Le véritable objectif de cet amendement n'est-il pas de décourager les électeurs du reste du pays, afin de faire un pas de plus vers la séparation du Québec, le but ultime du Bloc?


What about the argument, Mr. Borovoy, that would say that if you simply leave it to the Criminal Code, which you'll have to admit is a remedy that's been used very infrequently, you are in effect saying that the less drastic powers of the Human Rights Tribunal, which doesn't have powers to imprison people or take away their freedom of movement by incarcerating them, but simply has the ability to fine people, and obviously we hope will discourage conduct, but it's never been challenged on the grounds that it's criminal-type legislation.What about the argument that in fact what you're doing thereby is perhaps forcing the authorities to use ...[+++]

Qu'en est-il de l'argument, monsieur Borovoy, selon lequel si on se limite simplement au Code criminel, ce qui, vous devez l'admettre, est une solution très peu fréquente, on dit en fait que les pouvoirs moins radicaux du Tribunal des droits de la personne, qui n'a pas le pouvoir d'emprisonner les gens ni de leur retirer la liberté de circulation en les incarcérant, mais a uniquement la capacité de condamner les gens à une amende, qui va décourager, nous l'espérons, ce comportement, n'ont jamais été contestés au motif qu'il s'agit de ...[+++]


reiterates its rejection of the "performance reserve" awards to the most successful regions, since this mechanism could incentivise policymakers to set very modest and easily achievable objectives, with a view to tapping into additional resources, and could encourage the development of unambitious projects and discourage innovation; therefore supports the position of the European Parliament and hopes that the Council will modify its opinion on this matter; recalls its proposal for a "flexibility reserve" made up of automatic decommi ...[+++]

réaffirme son opposition à la "réserve de performance" destinée à récompenser les régions les plus performantes; en effet, ce mécanisme pourrait inciter les décideurs politiques à fixer des objectifs modestes et faciles à atteindre afin de profiter de ressources additionnelles, et pourrait encourager l'élaboration de projets sans grande ambition et décourager l'innovation; soutient dès lors la position du Parlement européen et espère voir le Conseil modifier son avis en la matière; rappelle sa proposition de créer une "réserve de flexibilité" consistant en des ressources pouvant être libérées automatiquement et utilisées pour financer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unable to intervene at the source, international law hopes to discourage it by repressive measures aimed at dissuading drug traffickers.

Incapable qu'elle est d'intervenir à la source, la loi internationale espère décourager ce trafic par des mesures répressives qui visent à dissuader les trafiquants.


Will the Commission state what it hopes to achieve with its proposal, with particular regard to discouraging children and young people from starting to smoke and/or encouraging them to give up smoking, and does it hope that, eventually, it might be possible to submit a proposal for a directive on this issue?

La Commission pourrait-elle expliquer les objectifs de sa proposition, en particulier pour ce qui est de décourager les enfants et les jeunes de commencer à fumer et/ou de les encourager à renoncer au tabagisme et pourrait-elle dire si elle espère qu'il pourrait être finalement possible de présenter une directive sur cette question ?


It is to be hoped that this measure will discourage smokers.

Il est à espérer que cette mesure découragera les fumeurs.


It is hoping for a political Europe where encouraging the spirit of enterprise does not mean discouraging those who crave justice.

Elle souhaite une Europe politique où encourager l'esprit d'entreprise ne signifie pas décourager ceux qui ont faim et soif de justice.


If the discrepancies between the Member States become less pronounced, fraud and smuggling will be discouraged and will, hopefully, even vanish altogether.

Si les différences entre les États membres s’amenuisent, cela découragera la fraude et la contrebande ; peut-être même disparaîtront-ils.


I greatly hope the new fee will be fair and equitable in its practical application, that it will not unduly restrict or even remotely discourage immigration to our country, however alluring and magnificent our country may be.

J'espère vivement que cette nouvelle taxe sera juste et équitable dans son application-qu'elle ne restreindra pas indûment l'immigration et ne découragera pas les immigrants de venir s'installer chez nous, malgré les avantages et les beautés de notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope will discourage' ->

Date index: 2023-01-07
w