Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hopefully his former » (Anglais → Français) :

Hopefully his former colleagues here will remember this, because it is evident that they wish to have courts and judges step in to define the process soon to occur in Quebec.

On espère que ses anciens collègues ici en tiendront compte, parce qu'on connaît leurs désirs de substituer les tribunaux ou les juges à la définition du prochain exercice qui aura lieu au Québec.


We hope this good news will help convince the Prime Minister — a latecomer to the environmental cause — to put even greater distance between himself and his former views that efforts to combat climate change are " a socialist scheme to suck money out of wealth-producing countries" .

Nous espérons que cette bonne nouvelle aidera à convaincre le premier ministre — un nouveau venu dans la cause de l'environnement — à se distancier encore davantage de son ancienne opinion selon laquelle les efforts pour lutter contre les changements climatiques sont « un complot socialiste visant à siphonner de l'argent aux pays producteurs de richesse ».


I hope you will allow me in the presence of the other European institutions – I know that this is not normal practice – to congratulate Klaus Hänsch, former President of the European Parliament from 1994 to 1997 and Member of the European Parliament since its first direct elections, on his 70th birthday yesterday.

J’espère que vous me permettrez, en présence des autres institutions européennes - et je sais que ce n’est pas l’usage - de féliciter Klaus Hänsch, ancien président du Parlement européen de 1994 à 1997 et député au Parlement européen depuis ses premières élections directes, à l’occasion de son 70 anniversaire qu’il a célébré hier.


Honourable senators, I hope you will join me in extending our congratulations to an outstanding Canadian and an outstanding British Columbian athlete and in wishing him the best of luck as he and his Phoenix teammates take on his former team, the Dallas Mavericks, in the NBA playoffs.

Honorables sénateurs, j'espère que vous vous joindrez à moi pour féliciter un Canadien exceptionnel et un athlète britanno-colombien hors du commun et pour lui souhaiter la meilleure des chances lorsque, en compagnie de ses coéquipiers de Phoenix, il affrontera son ancienne équipe, les Mavericks de Dallas, lors des éliminatoires de la NBA.


We are delighted that the former British Prime Minister has made himself available for the task and we sincerely hope that his work will help to strengthen the EU’s role in the peace process.

Nous nous réjouissons que l’ancien Premier ministre britannique se soit rendu disponible pour cette mission et nous espérons sincèrement que son travail aidera à renforcer le rôle de l’UE dans le processus de paix.


33. Welcomes the capture of General Gotovina by the Spanish authorities; hopes that this will put additional pressure on Serbia and the Republika Srpska to cooperate fully with the ICTY and that his trial will contribute to an open discussion on the events of the war in the former Republic of Yugoslavia in which General Gotovina was involved;

33. se félicite de la capture du Général Gotovina par les autorités espagnoles; forme le vœu que cette arrestation soit ressentie par la Serbie et la République serbe comme une pression supplémentaire en faveur de la pleine coopération avec le tribunal pénal international pour la Yougoslavie, et que son procès favorise un dialogue ouvert concernant la guerre dans l'ex-République de Yougoslavie, à laquelle celui-ci a pris part;


22. Welcomes the decision of former Kosovo Prime Minister Ramush Haradinaj to resign and surrender himself to the ICTY; hopes that his voluntary surrender will act as an example for other indicted war criminals in the region and increase respect for, and the standing of, the ICTY;

22. salue la décision de Ramush Haradinaj, ancien premier ministre du Kosovo, de démissionner et de se livrer au TPI; espère que cette reddition volontaire servira d'exemple à d'autres criminels de guerre inculpés et que le respect et la considération pour le TPI s'en trouveront accrus,


I hope he will have many pleasant memories of his former Senate colleagues.

Puissent ses anciens collègues au Sénat lui inspirer de nombreux souvenirs agréables.


There is also a merging of certain bodies and, furthermore, I believe that recently a certain well-known person has been appointed or selected, who is going to do an excellent job of his new responsibilities in relation to development, specifically on the Portuguese side, as the former Portuguese Minister for the Economy is well aware, and I hope that it will soon be a reality.

Il est également question de fusionner certains organismes et, de plus, je pense qu’une personne bien connue a récemment été nommée ou sélectionnée et qu’elle accomplira un excellent travail, au vu de ses nouvelles responsabilités en termes de développement, particulièrement du côté portugais, comme l’ancien ministre portugais de l’économie le sait, et j’espère que tout ceci deviendra très vite réalité.


I hope that the Leader of the Opposition will at least lend his support, even though his former and current critics have not endorsed any new funding methods.

J'espère tout le moins avoir l'appui du chef de l'opposition, malgré le fait que son ancienne critique et sa critique actuelle n'ont pas endossé de nouvelles méthodes de financement.




D'autres ont cherché : hopefully his former     hope     his former     know     klaus hänsch former     the former     cooperate fully     hopes     former     decision of former     though his former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopefully his former' ->

Date index: 2024-05-13
w