Regarding priority action (c), the collection of additional data necessary for the provision of the road-safety related traffic information service requires initial investments (e.g. for sensors, CCTV, weather stations, 112 reports or user reports, private providers / floating car data) and will generate subsequent costs for maintenance, operation and replacement.
En ce qui concerne l’action prioritaire c), la collecte des données supplémentaires indispensables à la fourniture de services d’informations sur la circulation liées à la sécurité routière nécessite des investissements de départ (exemple: capteurs, systèmes CCTV, stations météorologiques, rapports relatifs au 112 ou rapports utilisateurs, données provenant de prestataires privés/véhicules en déplacement) et engendrera par la suite des coûts d’entretien, de fonctionnement et de remplacement.