Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergier Commission
First World War
Great War
Independent Commission of Experts
Post-Cold War
Post-Cold War era
Post-Cold War world
Second World War
Task Force Switzerland - Second World War
WWI
World War I
World War II
World war

Traduction de «horrific world wars » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
First World War [ World War I | Great War ]

Première Guerre mondiale [ Grande Guerre | Guerre des Guerres ]


Second World War [ World War II ]

Seconde Guerre mondiale [ Deuxième Guerre mondiale ]


Checklist of the war collections of World War I, 1914-1918 and World War II, 1939-1945

Checklist of the war collections of World War I, 1914-1918 and World War II, 1939-1945






Bergier Commission | Independent Commission of Experts | Independent Commission of Experts Switzerland-World War II

commission Bergier | commission d'experts indépendante | commission indépendante d'experts Suisse-Seconde Guerre mondiale | commission indépendante d'experts Bergier






Task Force Switzerland - Second World War

Task Force Suisse - Deuxième Guerre mondiale (1) | Task Force Suisse - Seconde Guerre mondiale (2)


post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]

après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whereas during the darkest period of Europe's history, the young diplomat Jan Karski joined the Polish underground to resist the increasingly horrific atrocities perpetrated in Nazi-occupied Poland during the Second World War; whereas, scarred by what he witnessed in the Warsaw ghetto and the Izbica Lubelska transit camp, into which he was smuggled during a secret mission, Jan Karski took it upon himself to inform the leaders of the Western world of the desperate plight of Polish Jewry; whereas Jan Karski, at great risk to his own l ...[+++]

attendu que lors de la période la plus sombre de l'histoire de l'Europe, le jeune diplomate Jan Karski a rejoint la résistance polonaise pour résister aux atrocités horribles croissantes perpétrées lors de l’occupation nazie de la Pologne pendant la Seconde Guerre mondiale; attendu que marqué par ce qu'il a vu dans le ghetto de Varsovie et le camp de transit Izbica Lubelska, où il a été introduit illégalement au cours d'une mission secrète, Jan Karski s’est chargé d'informer les dirigeants du monde occidental de la situation désespér ...[+++]


Srebrenica is horrific testimony to the fact that in 1995 the horrors of the Second World War repeated themselves in Europe in the most appalling way.

Srebrenica témoigne de manière horrible de la répétition, en 1995, des horreurs de la Seconde guerre mondiale en Europe.


After two horrific world wars and fifty years of Communist oppression and dictatorship when – in the name of an oppressive class struggle – democracy, religious freedom, the environment and our Christian and universal dignity as human beings were trampled on, it is now finally time to unite our continent and our part of the world.

Après les horreurs de deux guerres mondiales et cinquante années d'oppression et de dictature communistes, au cours desquelles ont été foulés aux pieds, au nom de la lutte des classes, la dignité de l'homme - valeur universelle autant que chrétienne -, la démocratie, la liberté religieuse et l'environnement, il est temps d'unifier enfin notre continent et cette partie du monde.


Today, humanity no longer tolerates lies or inaccurate accounts when it comes to the horrific events of history. It is not necessary to say, for example, how much the descriptions of the blood baths of the two world wars by former enemy historians helped to soothe feelings and cool emotions, and this example should be followed as soon as possible by Turks and Armenians, with a view to starting to normalise relations between the two neighbouring countries.

Il est inutile de dire, par exemple, combien les ennemis d'hier ont contribué à apaiser les esprits, à calmer les émotions en traçant le cadre de sang des deux guerres mondiales. Tel est l'exemple à suivre entre Turcs et Arméniens pour entamer la normalisation des rapports entre les deux pays voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Shocked as we are by the horrific attacks on the World Trade Center and the Pentagon on September 11, we must, just as was done in the midst of World War II, lift ourselves up and recognize that something, other than bombing and the methods of warfare, is necessary to build human security.

Même si nous sommes très choqués par les attaques innommables contre le World Trade Center et le Pentagone, le 11 septembre dernier, nous devons, tout comme d'autres l'ont fait en plein milieu de la Seconde Guerre mondiale, nous élever au-dessus de la mêlée et admettre qu'il faut faire autre chose que bombarder et guerroyer l'assaillant pour consolider la sécurité humaine.


Following the horrific events of the Second World War, the United Nations refloated the idea of setting up an international criminal court.

Les Nations unies ont relancé l'idée de constituer une Cour pénale internationale après les terribles événements de la Seconde Guerre mondiale.


Europe bears all or some of the responsibility for the most horrific events of the 20th century: two world wars, fascism and the totalitarian Communist regime.

L’Europe a, partiellement ou entièrement, sur la conscience les événements les plus horribles du 20e siècle : les deux guerres mondiales, le fascisme et le système totalitaire communiste.


I am indebted to Senator Stewart who reminded me that the formation of Canada's mind set on foreign policy of disengagement and appeasement between the world wars was tempered by Canada's horrific experiences in World War I. Thousands of young Canadians were slaughtered under the arrogant direction of old school British and French commanders.

Je suis redevable au sénateur Stewart de m'avoir rappelé que l'attitude du Canada vis-à-vis le désengagement et l'apaisement entre les deux guerres mondiales a été inspirée par les expériences horribles qu'a connues le Canada durant la Première Guerre mondiale. Des milliers de jeunes Canadiens ont été massacrés sous la conduite arrogante de commandants britanniques et français de la vieille école.


We have heard today about his service as an officer in the British Royal Navy in the Second World War, and an incredible career as a foreign correspondent, including in Korea during that dreadful war which earned him 33 horrific months in a prisoner of war camp, which he later described in a rather searing reminiscence entitled I Should Have Died.

Nous avons entendu aujourd'hui qu'il a été officier dans la Marine royale de la Grande-Bretagne durant la Seconde Guerre mondiale, qu'il a eu une carrière incroyable à titre de correspondant à l'étranger, y compris pendant la terrible guerre de Corée, où il a été emprisonné pendant 33 horribles mois dans un camp de prisonniers de guerre, expérience qu'il a par la suite racontée dans un ouvrage plutôt saisissant qui a pour titre I Should Have Died.


When countries joined the United Nations after the second world war, they gave up some of their sovereignty so that such horrific things as the two world wars would never happen again.

Les pays qui se sont réunis dans l'Organisation des Nations Unies après la Seconde Guerre mondiale ont renoncé à une part de leur souveraineté pour que ne surviennent jamais plus des choses aussi horribles que les deux guerres mondiales.




D'autres ont cherché : bergier commission     first world war     great war     independent commission of experts     second world war     world war     world war ii     post-cold war     post-cold war era     post-cold war world     horrific world wars     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horrific world wars' ->

Date index: 2024-07-28
w