Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Hearing About Water
Information about publication
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about your work in public

Vertaling van "horror about public " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


Hearing About Water: a Synthesis of Public Hearings of the Inquiry on Federal Water Policy [ Hearing About Water ]

Eaudiences : une synthèse des audiences publiques du Comité d'enquête sur la politique fédérale relative aux eaux [ Eaudiences ]


Task Force on the Development of a Planning Tool for Thinking About the Future of the Public Service

Groupe de travail sur un outil de planification permettant de réfléchir sur l'avenir de la fonction publique


Basic Facts About Pensions in the Public Service of Canada

Quelques données de base sur les pensions dans la Fonction publique


information about publication

renseignement concernant la publication


it is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will have been notified and made public

formalités de publicité des sociés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John McKay (Scarborough East, Lib.): Mr. Speaker, this week Canadians are holding vigils and public education campaigns to raise awareness about the horror of domestic violence and violence against women.

M. John McKay (Scarborough-Est, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine, des Canadiens effectuent des vigiles et mènent des campagne de sensibilisation pour faire prendre conscience à la population de l'horreur de la violence conjugale et de la violence exercée à l'endroit des femmes.


Following the course of proceedings right from the initial crime and all its possible horror through the investigation, the laying of charges, the preliminary proceedings, and finally the trial and any appeals provides the most effective means of educating and informing the public about the justice system.

C'est en suivant les procédures à partir du crime initial, avec toute l'horreur qu'il peut receler, en passant par l'enquête, les accusations, les procédures préliminaires, le procès et jusqu'aux appels éventuels, qu'on peut le plus efficacement renseigner et informer le public sur le système judiciaire.


And I suspect that to a large extent, anglophones in Canada are informed about crime by American television, which reports on all of the horrors that occur in the United States, where the murder rate, do not forget, is three times higher than Canada's. So the public perception is that.

Et je soupçonne que, dans une large mesure, les anglophones au Canada sont informés sur la criminalité par la télévision américaine, qui rapporte toutes les horreurs qui se produisent aux États-Unis, où le taux d'homicides, rappelons-le, est trois fois celui du Canada.


My personal strategy in this connection has always been that one must be very careful about dramatic insinuations or dramatic accusations. And I have to note to my horror – I have to say I really am horrified – that the publications of some non-governmental organisations, which are made with the best of intentions and draw attention to serious problems, have resulted in dramatic and sensational reporting in the media, especially in those countries bordering on the Czech Republic ...[+++]

- s’occupe avec la plus grande attention depuis des années. Je souhaiterais faire une remarque préliminaire. J’ai toujours pour stratégie personnelle ? cet égard de me garder de toute insinuation ou accusation sensationnaliste. Et je dois noter qu’? mon horreur? - je dois dire que suis vraiment horrifié? -, les informations révélées par certaines organisations non gouvernementales avec les meilleures intentions du monde dans le but d’attirer l’attention sur des problèmes graves ont engendré des reportages aussi dramatiques que sensationnalistes dans les médias, notamment dans les pays limitrophes de la République tchèque, reportages dont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The United Kingdom seems to have adopted an attitude of quite excessive horror about public investment, and I noticed that in yesterday’s Guardian newspaper Mr Bob Kiley, who ought to know, was predicting that the London Underground for which he is responsible, will, because of the Government’s insistance on the 'public-private investment partnership' whereby only private financiers are to come forward to invest, make the Tube worse and more expensive than it would have been under a programme of sensible public investment.

Le Royaume-Uni semble avoir adopté une attitude d'horripilation tout à fait excessive à l'égard des investissements publics, et j'ai remarqué, dans le Guardian de hier, que M. Bob Kiley, qui devrait être au courant, prédisait que le métro de Londres, dont il est responsable, allait devenir, à cause de l'accent que met le gouvernement sur le "partenariat d'investissement public-privé" - qui fait que les investisseurs privés sont les seuls à pouvoir proposer des investissements -, plus mauvais et plus cher qu'il ne l'aurait été dans le ...[+++]


During the acrimonious years of the Cold War, with the emphasis on the military doctrine of nuclear deterrence as a constant justification for the nuclear arms buildup, the public seemed blinded to the horror of what nuclear weapons were all about; but now, in the post-Cold War era characterized by an East-West partnership, there is no excuse for shielding the public from the assault upon life itself that nuclear weapons represent.

Durant les années d'acrimonie de la guerre froide, pendant lesquelles on justifiait la prolifération des armes nucléaires en invoquant la doctrine militaire de la dissuasion, la population ne semblait pas consciente de l'horreur des armes nucléaires; mais en cette époque d'après-guerre froide caractérisée par un partenariat Est-Ouest, nous n'avons plus d'excuse pour cacher à la population à quel point les armes nucléaires représentent une menace pour la vie elle-même.


I will not recite horror cases to emphasize the need to bring the legislation about, but we are certainly aware, all too aware, of cases where conditional sentencing has been applied improperly and resulted in individuals not being sentenced properly, further undermining the confidence of the general public and certainly undermining the confidence and perhaps having a more direct and life shattering effect on victims who have been ...[+++]

Je ne vais pas faire une litanie des cas horribles pour souligner la nécessité d'une telle mesure législative, mais nous sommes certainement conscients, trop conscients même, qu'il y a des cas où la condamnation avec sursis a été prononcée à tort. Le fait que la personne n'ait pas été justement condamnée sape la confiance du public dans notre système judiciaire et a des effets plus directs et plus dévastateurs sur la victime, maintenant traumatisée de savoir que son agresseur va sortir libre du tribunal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horror about public' ->

Date index: 2021-10-05
w