However, it took the globalized horror of the killing fields of the nineties, the horror of Bosnia, the agony of Rwanda, the brutalized women and children of Sierra Leone and Sudan, the emergence of the unthinkable, ethnic cleansing, and the unspeakable, genocide, as paridigmatic forms of armed conflict in the nineties, to give the idea of an international criminal court the moral compellability and sense of urgency that it warrants.
Toutefois, il aura fallu l'horreur ressentie sur toute la terre dans les années 90, l'horreur en Bosnie, l'agonie au Rwanda, les femmes et les enfants brutalisés en Sierra Leone et au Soudan, l'émergence d'un impensable nettoyage ethnique et d'un indicible génocide, avec les formes paradigmatiques de conflits armés des années 90 pour faire naître l'idée d'une cour pénale internationale, la contraignabilité morale et le sentiment d'urgence que cette horreur justifie.