Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hostage and punish them because " (Engels → Frans) :

Justice can't reform them and justice can't punish them because it doesn't make any difference.

La justice ne peut pas le guérir et elle ne peut pas non plus le punir puisque cela ne change rien.


These people understand very well that there are no jobs in the middle of the winter where we come from and that the Prime Minister is punishing them because he thinks that these people might just be lazy.

Ces gens comprennent très bien qu'il n'y a pas d'emplois dans le creux de l'hiver, chez nous, et que le premier ministre les punit parce qu'il croit que ces gens sont peut-être simplement paresseux.


Nobody wants to punish industry because the car industry, as Mr Harbour has just said, is a major European industry; it is a major employer and we have to work with them because only they can deliver these changes that we need to see.

Personne ne veut punir l'industrie car le secteur automobile, comme M. Harbour vient de le dire, forme une industrie européenne majeure. Ces firmes sont aussi de grands employeurs, avec lesquels nous devons travailler car ils sont seuls aptes à apporter les changements dont nous avons besoin.


Nobody wants to punish industry because the car industry, as Mr Harbour has just said, is a major European industry; it is a major employer and we have to work with them because only they can deliver these changes that we need to see.

Personne ne veut punir l'industrie car le secteur automobile, comme M. Harbour vient de le dire, forme une industrie européenne majeure. Ces firmes sont aussi de grands employeurs, avec lesquels nous devons travailler car ils sont seuls aptes à apporter les changements dont nous avons besoin.


I am convinced that people are responsible for their actions and should answer for them and should be punished for them, because they have free will.

Je suis pour ma part convaincu que les gens sont responsables de leurs actes, qu'ils doivent en répondre et recevoir les sanctions éventuelles, car ils agissent en toute liberté.


It is punishing them because it is saving money at the moment by giving us listeners and viewers in Quebec and the Maritimes, recorded music or programming from elsewhere.

Elle les punit, parce qu'elle est en train de gagner de l'argent à nous faire entendre à nous, les gens du Québec et de l'Est, de la musique et à nous faire voir des reportages qui viennent d'ailleurs.


As regards suspended prison sentences (combined with supervision and re-education measures), there is a clear need - see points 3.2.2.1 and 3.2.2.2 - to cover them as well in a recognition scheme to ensure that those who offend in a Member State other than their State of habitual residence are not discriminated against by being punished more severely than if they had offended in the Member State of their habitual residence because suspended sentences ...[+++]

En ce qui concerne les peines de prison suspendues (combinées avec des mesures de surveillance et de rééducation), il y a clairement - voir points 3.2.2.1 et 3.2.2.2 ci-dessus - un besoin de couvrir aussi ces peines par un schéma de reconnaissance, afin d'éviter que des personnes qui commettent des délits dans un autre État membre que celui de leur résidence habituelle, soient discriminées car punies plus sévèrement que s'ils les avaient commis dans l'Etat membre de leur résidence habituelle, parce que la suspension des peines de pris ...[+++]


As we speak, both the ship's crew and those who went to clean up the area are being held hostage by Pakistan without charges and, apart from the fact that they have not released them, this is preventing the companies which have undertaken the clean-up operation from going there, because they are frightened that perhaps they too will end up as hostages.

À l’heure actuelle, tant l’équipage du navire que ceux qui se sont rendus sur place pour nettoyer la région sont prisonniers de l’État pakistanais, et ce sans chef d’accusation. Outre le fait que le Pakistan ne les libère pas, cette situation empêche les entreprises chargées du nettoyage de se rendre sur place, de peur d’être à leur tour prises en otage.


The fact that there are people willing to dispose of toxic materials by putting them in animal feeds because that is cheaper demonstrates a criminal intent which should be punished accordingly.

S'il se trouve des gens pour "recycler" dans des aliments pour animaux des substances toxiques qui doivent être éliminées, parce que c'est moins cher, cela témoigne d'une intention criminelle qui doit faire l'objet d'une sanction appropriée.


We will find out whether the Reform Party will take the Canadian people hostage and punish them because the motion it introduced to stop the work of the House was not approved.

On saura si le Parti réformiste prendra en otage le peuple canadien et le punira, parce que les réformistes n'auront pas obtenu la motion qu'ils veulent pour empêcher le travail de cette Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hostage and punish them because' ->

Date index: 2021-03-27
w