Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abduction
Collaborative consumption
Collaborative economy
Demand
Hostage
Hostage taker
Hostage taking
Hostage-taker
Hostage-taking
Hostages Convention
Illegal restraint
Kidnappings
On-demand economy
Peer-to-peer economy
Sharing economy
Supply and demand
Taking of hostages

Vertaling van "hostages and demand " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hostage taking [ hostage-taking | taking of hostages ]

prise d'otages


illegal restraint [ abduction | hostage | taking of hostages | Kidnappings(ECLAS) ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]


Hostages Convention | International Convention against the Taking of Hostages

Convention internationale contre la prise d'otages


hostage taker [ hostage-taker ]

auteur de prises d'otages [ preneur d'otage ]






kidnapping, illegal restraint and hostage-taking

enlèvement,séquestration et prise d'otage


Ad Hoc Committee on the Drafting of an International Convention against the Taking of Hostages

Comité spécial pour l'élaboration d'une convention internationale contre la prise d'otages


supply and demand [ demand ]

offre et demande [ demande | offre ]


collaborative economy [ collaborative consumption | on-demand economy | peer-to-peer economy | sharing economy ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But we will never be hostage to demands that diminish or deny to each and every Canadian the benefits of his or her citizenship and our nationhood, our existence as an independent nation recognized by the UN.

Mais jamais nous ne nous laisserons tenir en otages par des demandes qui diminuent ou qui nient à chaque citoyen canadien les bénéfices de sa citoyenneté et de notre existence en tant que nation indépendante, reconnue comme telle aux Nations unies.


We find ourselves in a rather difficult position because although we have significant concerns about the privacy of Canadian travellers, the government, through its failure to do anything to protect those interests, has allowed us to get to the point where we have, in effect, become hostage to demands from the United States.

[.] nous nous trouvons dans une position assez difficile parce qu'en dépit de nos craintes au sujet de la protection des renseignements personnels des voyageurs canadiens, le gouvernement n'a rien fait pour assurer cette protection et s'est prosterné devant les exigences des États-Unis, dont nous sommes devenus des jouets.


Naturally, we must deal severely with the human traffickers who are currently holding these refugees hostage and demanding extremely high ransoms for them.

Il va de soi que nous devons nous montrer fermes à l’égard des trafiquants d’êtres humains qui retiennent ces réfugiés en otage et qui exigent des rançons extrêmement élevées pour leur libération.


We must not just condemn the coup, but we must also make an explicit appeal for the release of the prisoners and hostages and demand the restoration of order and the rule of law, which had made it possible for elections to take place in a normal and acceptable fashion within a democratic context.

Nous ne devons pas simplement condamner le coup d’État, nous devons également lancer un appel explicite à la libération des prisonniers et des otages et exiger le retour de l’ordre et de l’État de droit, qui avaient permis d’organiser des élections normales et acceptables dans un contexte démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is the terrorists who take hostages and demand money who are contravening human rights and international humanitarian laws: not those who refuse to give in to the hostage-takers’ blackmail.

Ce sont les terroristes qui prennent des otages et exigent de l’argent qui violent les droits de l’homme et le droit humanitaire international, et non ceux qui refusent de céder au chantage des preneurs d’otages.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we are all agreed that this attack in Beslan was monstrous, and that those who perpetrated it showed themselves to be monsters by taking children hostage and demanding that their mothers should decide which children should die and which should survive.

- Monsieur le Président, chers collègues, nous sommes tous d’accord pour reconnaître que cette attaque de Beslan a été une chose monstrueuse, et les auteurs de cet attentat, qui ont pris des enfants en otage en demandant à des mères de choisir ceux des enfants qui mourront et ceux qui pourront survivre ont montré qu’ils étaient des monstres.


The Council reiterated its demand that the illegal armed groups that still detain hostages release them immediately and unconditionally and demanded that they refrain from any future kidnapping.

Il a de nouveau insisté pour que les groupes armés illégaux qui détiennent encore des otages les libèrent immédiatement et sans conditions et a exigé qu'ils s'abstiennent de tout nouvel enlèvement.


2. Particularly condemns in the strongest terms the abduction of French journalists Christian Chesnot and Georges Malbrunot, as well as Italian aid workers Simona Torretta and Simona Pari and of a British citizen, and demands their immediate unconditional release, as well as that of all other hostages, whatever their national origin; welcomes the many expressions of solidarity by Iraqi citizens and in the Islamic world with the ho ...[+++]

2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari de même que d'un citoyen britannique, et exige leur libération immédiate et sans conditions, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; ...[+++]


Is the Prime Minister, by sticking to the comments made by the Minister of Human Resources Development, who urged the hon. member for Bourassa to choose another country, implementing plan B as a political expedient aimed at the rest of Canada, and taking members of cultural communities hostage by demanding that they share his political views if they want to become Canadian citizens?

Est-ce que le premier ministre, en se collant sur les propos du ministre du Développement des ressources humaines, qui a invité le député de Bourassa à choisir un autre pays, n'est pas en train, dans le cadre de son plan B, par opportunisme politique dans le reste du Canada, de prendre en otage les gens des communautés culturelles en exigeant d'elles, pour le prix de la citoyenne canadienne, qu'elles aient ses opinions politiques à lui?


2. Their demand that all the hostages be released immediately.

2. Leur demande de libération immédiate de tous les otages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hostages and demand' ->

Date index: 2024-09-19
w