If grain is removed from this process, then the political hot button disappears and the rest of those commodities that are very important to Western Canada, which represent much more employment than grain, may well be forced to sit and languish for a long period of time.
Si le grain est exclu de ce processus, alors le problème épineux sera réglé et les autres marchandises qui sont très importantes pour l'Ouest canadien, et qui fournissent de l'emploi à un plus grand nombre de travailleurs que le grain, vont peut-être se retrouver bloquées pendant de longues périodes.