Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While-you-wait portraiture
While-you-wait shoe repair

Traduction de «hour while waiting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the problems for that group is the rule requiring that passengers obtain a special visa to go through Canada, when commuting between Brazil and Japan, even if the passengers intend to stay in Canada for no more than a few hours while waiting for their connecting flight.

Un des problèmes pour ce groupe est le règlement qui exige l'obtention d'un visa spécial pour traverser le Canada, entre le Brésil et le Japon, même si les passagers n'ont l'intention de rester au Canada que quelques heures en attendant leur correspondance.


During the hour while we waited, you had the opportunity for a conversation with our research staff and Senator Morin, the former dean of medicine at Laval, who is also a member of this committee.

Pendant l'heure d'attente que nous avons eue, vous avez pu vous entretenir avec notre personnel de recherche et le sénateur Morin, l'ex-doyen de la faculté de médecine à Laval, qui est également membre de ce comité.


In the second situation a traveller's flight is cancelled and he or she is stuck at the airport, while waiting for the next flight to arrive. After several hours of waiting at the airport, the airline then informs the passenger that his or her flight would not be available until the following day.

Dans le deuxième scénario, le vol d'un voyageur est annulé et celui-ci se retrouve coincé à l'aéroport en attendant le prochain vol. Après plusieurs heures d'attente à l'aéroport, le transporteur aérien l'informe qu'il n'y aura pas de vol disponible avant le lendemain.


42. Believes that passengers whose luggage has been lost or delayed should be immediately informed of their rights under the Montreal Convention and Regulation (EC) No 889/2002 and that legislative or awareness-raising action is required at European level to increase public understanding of passenger rights and complaint procedures related to lost and delayed luggage; considers that, if luggage is delayed by more than six hours, compensation should be offered that is proportionate to passengers' needs so that they have the items they need while waiting ...[+++]or their luggage to arrive; stresses that the overall quality and performance of baggage handling services should be addressed in the revision of the Directive 96/67/EC on groundhandling;

42. estime que les passagers dont les bagages ont été perdus ou retardés devraient être immédiatement informés de leurs droits au titre de la convention de Montréal et du règlement (CE) n° 889/2002 et qu'il est nécessaire de mener au niveau européen une action législative ou une campagne de sensibilisation pour que la population soit mieux au fait des droits des passagers et des procédures de réclamation relatives aux bagages perdus ou retardés; estime que dans le cas où le retard d'un bagage excède 6 heures, une indemnisation proportionnée aux besoins du passager devrait lui être offerte afin qu'il puisse subvenir à ses besoins en atte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Believes that passengers whose luggage has been lost or delayed should be immediately informed of their rights under the Montreal Convention and Regulation (EC) No 889/2002 and that legislative or awareness-raising action is required at European level to increase public understanding of passenger rights and complaint procedures related to lost and delayed luggage; considers that, if luggage is delayed by more than six hours, compensation should be offered that is proportionate to passengers' needs so that they have the items they need while waiting ...[+++]or their luggage to arrive; stresses that the overall quality and performance of baggage handling services should be addressed in the revision of the Directive 96/67/EC on groundhandling;

42. estime que les passagers dont les bagages ont été perdus ou retardés devraient être immédiatement informés de leurs droits au titre de la convention de Montréal et du règlement (CE) n° 889/2002 et qu'il est nécessaire de mener au niveau européen une action législative ou une campagne de sensibilisation pour que la population soit mieux au fait des droits des passagers et des procédures de réclamation relatives aux bagages perdus ou retardés; estime que dans le cas où le retard d'un bagage excède 6 heures, une indemnisation proportionnée aux besoins du passager devrait lui être offerte afin qu'il puisse subvenir à ses besoins en atte ...[+++]


42. Believes that passengers whose luggage has been lost or delayed should be immediately informed of their rights under the Montreal Convention and Regulation (EC) No 889/2002 and that legislative or awareness-raising action is required at European level to increase public understanding of passenger rights and complaint procedures related to lost and delayed luggage; considers that, if luggage is delayed by more than six hours, compensation should be offered that is proportionate to passengers’ needs so that they have the items they need while waiting ...[+++]or their luggage to arrive; stresses that the overall quality and performance of baggage handling services should be addressed in the revision of the Directive 96/67/EC on groundhandling;

42. estime que les passagers dont les bagages ont été perdus ou retardés devraient être immédiatement informés de leurs droits au titre de la convention de Montréal et du règlement (CE) n° 889/2002 et qu'il est nécessaire de mener au niveau européen une action législative ou une campagne de sensibilisation pour que la population soit mieux au fait des droits des passagers et des procédures de réclamation relatives aux bagages perdus ou retardés; estime que dans le cas où le retard d’un bagage excède 6 heures, une indemnisation proportionnée aux besoins du passager devrait lui être offerte afin qu’il puisse subvenir à ses besoins en atte ...[+++]


If you can find a judge, maybe you'll have to wait for five hours to be heard, and the lawyer is being paid at his or her hourly rate for the five hours while you're waiting.

Si vous arriver à trouver un juge, vous devrez peut-être attendre cinq heures pour vous faire entendre, alors que l'avocat se fait payer son tarif horaire pendant les cinq heures que vous devez attendre.


Instead it seems that it has been raised, although I speak while waiting to see the final text: apparently there was an adjustment in the last hour of the IGC on that.

Il semble néanmoins qu'il ait été augmenté, même si au moment où je vous parle, j'attends toujours de voir le texte final.


Ladies and gentlemen, there is little more I can say at the moment while we wait to see what might happen in relation to Iraq in the coming hours.

Mesdames et Messieurs, je ne peux vous en dire davantage en ce moment, dans l'attente des événements qui pourraient se produire par rapport à l'Irak dans les prochaines heures.


While the value of the latter cannot be underestimated as we pull out of this recession, since planes burn about 1,360 kilograms of fuel an hour while waiting to land, travellers, airlines and environment all would benefit from reduced travel time, fuel costs and air pollution''.

Il ne faudrait pas sous-estimer la valeur de ce dernier avantage alors que nous sortons de cette récession. Étant donné que les avions brûlent environ 1 360 kilogrammes de carburant par heure lorsqu'ils attendent pour atterrir, il serait bon pour les voyageurs, les compagnies aériennes et l'environnement qu'on réduise les heures de vol et partant, les coûts de carburant et la pollution de l'air».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hour while waiting' ->

Date index: 2022-03-20
w