Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24-7
Adjourn for a week
Average weekly hours
Average weekly hours worked
Average weekly work hours
D.A.R.
DAR.
Day after recall
Decrease in working time
Fire hall attended 24 hours a day
Hour recall
Legal working time
Maximum allowable hours of work per week
Maximum allowable hours per week
Maximum allowable work hours per week
Minimum number of hours per week
Reduction in working time
Reduction of working hours
Reduction of working time
Shorter hours
Shorter working week
Twenty-four seven
X-hour week

Traduction de «hours a week » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimum number of hours per week

horaire hebdomadaire minimal


twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]

vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]


average weekly work hours [ average weekly hours | average weekly hours worked ]

nombre moyen d'heures de travail hebdomadaires [ moyenne des heures hebdomadaires travaillées | horaire hebdomadaire moyen ]


maximum allowable hours per week [ maximum allowable work hours per week | maximum allowable hours of work per week ]

nombre maximal admissible d'heures de travail par semaine


fire hall attended 24 hours a day

poste permanent d'incendie




Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week | Hours of Work (Industry) Convention, 1919

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week

diminution de la durée de travail | diminution des heures de travail | diminution des horaires | diminution du nombre d'heures de travail | réduction de la durée de travail | réduction de la durée du travail | réduction des heures de travail | réduction des horaires | réduction du temps de travail


legal working time [ x-hour week ]

durée légale du travail [ semaine de x heures ]


day after recall | DAR. | D.A.R. | hour recall

test du lendemain | TDL | mesure de la mémorisation différée | mémorisation un jour après | test de mémorisation différée | mémorisation différée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ireland does not apply its transposing legislation, so that a substantial number of doctors in training are still working over 60 hours per week on average and some are working over 90 hours in a single week, without receiving minimum daily rests.

En Irlande , les lois qui transposent la directive ne sont pas appliquées, de sorte qu'un nombre considérable de médecins en formation continuent de travailler plus de 60 heures par semaine en moyenne, sachant que certains accomplissent jusqu'à 90 heures de travail en l'espace d'une semaine, sans pouvoir prendre leurs heures de repos journalier minimal.


- minimum daily and weekly rest breaks (at least 11 consecutive hours’ daily rest and 35 hours’ uninterrupted weekly rest)

- périodes minimales de repos journalier et hebdomadaire (minimum de 11 heures consécutives de repos journalier et de 35 heures de repos ininterrompu chaque semaine)


A maximum working week is set at 48 hours; however, this can be extended to 60 hours as long as an average of 48 hours per week is not exceeded over a 4-month period.

La durée hebdomadaire maximale de travail est fixée à 48 heures; cependant, elle peut être portée à 60 heures pour autant qu’une moyenne de 48 heures par semaine ne soit pas dépassée sur une période de quatre mois.


Then we have got the special importance of younger and older workers; then the EU without barriers – remove them, it says – with clear and measurable priorities; review the guidelines every three years, but Parliament must be more active between times; examine Member States’ national reform programmes. Well, let us do that. The French took a 35-hour working week, not a 48-hour week.

Ensuite, il accorde une importance particulière aux travailleurs jeunes et âgés, puis à l’UE sans barrières - il faut les éliminer, préconise-t-il - avec des priorités claires et mesurables. Le rapport suggère un réexamen des orientations tous les trois ans, mais le Parlement doit se montrer plus actif dans l’intervalle. Enfin, il s’agit d’examiner les programmes nationaux de réforme des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My own region – the East of England – suffers the longest working hours in the U.K., with one-in-ten of people in transport working over 60 hours per week; the same numbers of machine operatives working more than 56 hours per week, of skilled tradespeople more than 53 hours per week; and of construction and storage workers more than 50 hours per week.

- (EN) Ma propre région - l’est de l’Angleterre - subit les horaires de travail les plus longs de tout le Royaume-Uni, un dixième des personnes employées dans les transports travaillant plus de 60 heures par semaine, le même nombre d’opérateurs de machines travaillant plus de 56 heures par semaine, d’employés commerciaux qualifiés travaillant plus de 53 heures par semaine, et de travailleurs de la construction et de l’entreposage plus de 50 heures par semaine.


Whilst the hanged men of Chicago died in 1886 for an eight-hour working day and a 40-hour working week, here we have, at the beginning of the 21st century, the great social innovation of the European Union, which should seek to raise the ceiling on the maximum weekly working time from 48 hours to 65 hours, or indeed above that in the event of individual or collective agreements, with the reference period for calculating the maximum weekly working time increased from four to 12 months.

Alors que les pendus de Chicago sont morts en 1886 pour la journée de 8 heures et la semaine de 40 heures, voilà qu’en ce début du XXIe siècle, la grande innovation sociale de l’Union européenne devrait être de relever le plafond de la durée maximale hebdomadaire du temps de travail de 48 heures à 65 heures, voire au-delà en cas d’accord individuel ou collectif, la période de référence pour le calcul de la durée maximale hebdomadaire étant portée de quatre à douze mois.


2. Each Member State shall determine the maximum number of hours per week or days or months per year allowed for such an activity, which shall not be less than 10 hours per week, or the equivalent in days or months per year.

2. Chaque État membre fixe le nombre maximum d’heures de travail autorisées par semaine ou de jours ou de mois de travail autorisés par année, qui ne peut être inférieur à dix heures par semaine ou à l’équivalent en jours ou en mois par année.


A maximum working week is set at 48 hours; however, this can be extended to 60 hours as long as an average of 48 hours per week is not exceeded over a 4-month period.

La durée hebdomadaire maximale de travail est fixée à 48 heures; cependant, elle peut être portée à 60 heures pour autant qu’une moyenne de 48 heures par semaine ne soit pas dépassée sur une période de quatre mois.


It would have been possible to combine both these areas of employment policy, within which the aim is both to increase overall employment and combat unemployment, by also proposing a reduction in normal working hours to 35 hours a week, or six hours a day.

On aurait pu combiner ces deux domaines de la politique de l'emploi, qui visent donc à la fois à augmenter le nombre d'emplois et à lutter contre le chômage, en proposant également une diminution du temps de travail à 35 heures par semaine, ou six heures par jour.


Therefore, if the real cause of the problems facing seafarers is not identified or recognised, then it would be pointless to introduce measures and create control mechanisms, such as the one concerning the rest period for seafarers which will not only be ineffective but will also be hypocritical as it will only increase workloads and lead to even greater exploitation. It is essential that demands for a five-day, 35-hour, working week with no more that 7 – 8 hours work per day, are met, and with pay rises. We must also put an end to regulations obliging seafarers to work a 12- ...[+++]

Si l'on ne remonte pas, pour bien les cerner, à ces causes véritables des problèmes auxquels sont confrontés les gens de mer, il ne saurait être question de mesures et de mise en place d'un mécanisme de contrôle - du repos des gens de mer, par exemple - qui ne peuvent être qu'inopérantes, fallacieuses, et perpétuer le régime de travail intensif et d'exploitation des équipages. Il faudra bien finir par satisfaire la demande des cinq jours et 35 heures de travail par semaine, avec 7 à 8 heures de travail par jour, assortis non pas d'une baisse mais d'une hausse des rémunérations et de la suppression des dispositions qui obligent les gens d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hours a week' ->

Date index: 2021-04-15
w