Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house's often over-zealous » (Anglais → Français) :

Moves are stressful enough without adding worries of financial hardship to those over housing, which often leads to breakups of marriages, and I know a lot of these have happened over my 29 years in the service.

Les déménagements sont déjà assez stressants sans qu'on ajoute, en plus des problèmes de logement, des craintes de difficultés financières, qui mènent souvent à l'éclatement de mariages, et j'en ai connu beaucoup dans ce cas dans mes 29 années de vie de femme de militaire.


The Houses often unique methods of proceeding are the result of centuries of practice — the unwritten rules of procedure which developed over time and came to be accepted as the normal way of proceeding.

Les manières de procéder souvent uniques de la Chambre résultent de siècles de pratique — les règles de procédure non écrites qui se sont développées au fil du temps et ont été acceptées comme manière normale de procéder.


Only a very vigilant House of Commons and a very vigilant set of actors outside of the House of Commons can hold people who tend to get overly zealous to account.

Seule une Chambre des communes sur le qui-vive et un groupe d'acteurs extérieurs à la Chambre des communes sur le qui-vive peuvent permettre de contrôler et d'éviter ces excès de zèle.


Many of us over the years have stood soundly and firmly on this principle because we have not wanted to be like the House of Commons, where the quorum bells ring early and often because there is often no quorum in the house because members are in committee.

Or, au fil des ans, plusieurs d'entre nous ont tenu mordicus à ce principe par souci de nous distinguer de la Chambre des communes, où la sonnerie d'appel se fait entendre souvent parce qu'il n'y a pas quorum, car les membres sont en comité.


I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.

Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.


In my view, the repetition of what is self-evident, and this House's often over-zealous efforts to list every conceivable demand, simply detract from the impact of a report and the credibility of our joint endeavours.

La répétition d’exigences allant de soi et l'effort de notre propre institution - qui frôle souvent la perfection - pour énumérer toutes les exigences possibles et imaginables ne rend pas, selon moi, un rapport plus efficace, ni notre requête commune plus crédible.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, dark clouds have hung over the future of the textile and clothing sector ever since Europe and the nation States have been subjected to the dictatorship of the World Trade Organisation, have been enslaved by the free market and the rule of finance over the economy and politics, and have therefore assented to globalisation, which has also often been glorified in this House.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, des nuages sombres s’amoncellent sur l’avenir du secteur du textile et de l’habillement depuis que l’Europe et les États nations sont soumis à la dictature de l’Organisation mondiale du commerce, qu’ils sont réduits en esclavage par la libéralisation des marchés et le pouvoir de la finance sur l’économie et la politique, et qu’ils ont donc acquiescé à la mondialisation, dont cette Assemblée a souvent fait l’apologie aussi.


There are some that the House will judge are not necessary and we may have been over-zealous in our work.

L'Assemblée considérera que certaines sont inutiles et nous avons peut-être fait preuve de trop de zèle dans notre travail.


However, I am pleased that it will not culminate in a righteous recommendation by Parliament, which is often perceived to be overly keen on preaching and which would do well, from time to time, to put its own house in order.

Mais je suis heureux qu'il ne débouche pas sur une recommandation vertueuse de notre Parlement, trop souvent perçu comme un donneur de leçons, qui ferait bien, de temps à autre, de balayer devant sa propre porte.


Ms. McDonough (Halifax), seconded by Mr. Blaikie (Winnipeg Transcona), moved, That, in the opinion of this House, this government has sabotaged Canadian democracy by pursuing a trade policy that gives excessive power to unelected and unaccountable international trade organizations and erodes the ability of Canada's elected representatives to act in the public interest; and That therefore the government should not negotiate any further liberalization of trade or investment at the Seattle meeting of the World Trade Organisation (WTO) or the Free Trade Area of the Americas (FTAA) without first securing enforceable international rules on co ...[+++]

M McDonough (Halifax), appuyée par M. Blaikie (Winnipeg Transcona), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement en place a saboté la démocratie canadienne en poursuivant une politique commerciale qui accorde des pouvoirs excessifs à des organismes internationaux non élus et n'ayant pas de comptes à rendre et qui sape la capacité des représentants élus du Canada d'agir dans l'intérêt du public; qu'en conséquence, le gouvernement ne devrait pas négocier en vue d'une nouvelle libéralisation du commerce ou de l'investissement au sommet de Seattle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ou dans le cadre de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA), tant que ne seront pas mises en place des règles internationales applicables ...[+++]




D'autres ont cherché : hardship to those     which often     house     house’s often     very vigilant house     get overly zealous     like the house     early and often     whole house     over-zealous     this house     house's often     house's often over-zealous     has also often     the house     have been over-zealous     its own house     which is often     its zealous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

house's often over-zealous ->

Date index: 2023-01-14
w