Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
About your House
All About Housing Information Products Catalogue
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Psychosis

Vertaling van "house about last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




loose housing and covered yards enable the animals to move about freely

dans l'étable à stabulation libre,les animaux peuvent circuler librement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I made clear before the house committee last May in the context of its study of this bill, my concern continues to be about the application, scope, and potential administration and cost of debt recovery mechanisms in the proposed legislation, not to mention the potential for creating additional barriers to community reintegration.

Comme je l'ai clairement mentionné au comité de la Chambre en mai dernier, dans le contexte de l'examen du projet de loi, je me préoccupe toujours de l'application du mécanisme de recouvrement des créances proposé dans le projet de loi, de sa portée, ainsi que de ses coûts et de son administration possibles, sans compter la possibilité de créer d'autres obstacles à la réinsertion sociale.


I am thinking, in particular, about the Clerk of the House's last comments.

Je retiens particulièrement les dernières remarques de notre greffier en chef.


As the hon. Prime Minister has said, it should not be necessary in this place to remind the Prime Minister and the House about our traditions in this place, not only about telling the truth but about ministerial accountability and with knowledge aforethought misleading the House, which is what we have seen over the last two days from the minister for multiculturalism.

Comme le premier ministre l'a dit, il ne devrait pas être nécessaire dans cette enceinte de rappeler au premier ministre et à la Chambre nos traditions, comme l'obligation de dire la vérité à la Chambre, comme la notion de responsabilité ministérielle et comme le fait d'induire sciemment la Chambre en erreur, ce qui est ce que la ministre du Multiculturalisme tente de faire depuis deux jours.


Mr. Speaker, I thank the member for the opportunity to clean up something that he misled the House about last week.

Monsieur le Président, je remercie le député de me donner l'occasion de rectifier certains propos qu'il a tenus et par lesquels il a induit la Chambre en erreur la semaine dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, a lot has already been said in this House about last weekend’s conference of historians in Istanbul, in which I was a participant.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, beaucoup de choses ont déjà été dites dans cette Assemblée sur la conférence des historiens qui s’est déroulée à Istanbul le week-end dernier et à laquelle j’ai assisté.


I think we had a little debate in the House just last week about the joint committee for scrutiny of regulations.

Je crois que nous avons eu un petit débat à la Chambre pas plus tard que la semaine dernière au sujet de ce comité mixte d'examen de la réglementation.


My very last point is this: I hope that the Council will stop playing hide-and-seek and tell us today in the clearest possible terms what the position is on fees and fines, so that this is clear when we come to vote, because we cannot demand more food controls and improved animal welfare if the Council is secretive about this point and there is a lack of transparency towards this House. That is all we want.

Ma toute dernière remarque est la suivante: j’espère que le Conseil arrêtera de jouer à cache-cache et nous expliquera aujourd’hui en des termes les plus clairs possible sa position sur les redevances et les amendes, afin que cet aspect soit limpide au moment du vote. Nous ne pouvons en effet exiger une augmentation des contrôles des aliments et une amélioration du bien-être des animaux si le Conseil se livre à des cachotteries sur ce point et si une parfaite transparence n’est pas assurée à l’égard du Parlement.


Unfortunately, we have to say that the European Commission thinks differently about this, witness the fact that on 17 December last year it decided to summon the Netherlands to appear before the Court. And this while the targets are being amply achieved in the Netherlands through the operation of a voluntary agreement between the Ministry for Housing, Spatial Planning and the Environment and industry.

Malheureusement, nous devons dire que la Commission européenne pense différemment, comme le démontre sa décision, le 17 décembre dernier, d’assigner les Pays-Bas en justice bien que les objectifs soient largement atteints dans ce pays grâce à un accord volontaire entre l’industrie et le ministère du logement, de l’aménagement du territoire et de l’environnement.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


– (NL) Mr President, the last time we spoke about the Moluccas in this House, I said that, this time, we were talking about the Moluccas, but that I feared that soon, we would be talking about other parts of Indonesia.

- (NL) Monsieur le Président, la dernière fois que nous avons discuté des Moluques au sein de cette Assemblée, j’ai dit que nous parlions cette fois des Moluques et j’ai exprimé mes craintes de devoir aborder sous peu des questions relatives à d’autres parties de l’Indonésie.




Anderen hebben gezocht naar : about your house     oneirophrenia schizophrenic reaction     psychosis     house about last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house about last' ->

Date index: 2022-11-01
w