Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vote by separate houses
Votes and proceedings of the House of Commons of Canada

Vertaling van "house appreciated voting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


votes and proceedings of the House of Commons of Canada

procès-verbaux de la Chambre des communes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In saying this, I fully appreciate there will be a free vote and that colleagues in this House, including members of my own caucus, will attach a different weighting to these principles and conclusions with respect to democratic consent, the rule of law and particularly the effect on rights, and that the weighting they attach to these factors may well lead them to vote against the amendment rather than in favour.

Ceci dit, je me rends compte qu'il y aura un vote libre et que mes collègues à la Chambre—y compris les députés de mon propre caucus—peuvent attacher un poids différent à ces principes et à ces conclusions concernant le consentement démocratique, la règle du droit et surtout l'effet sur les droits, et peuvent, en fonction du poids qu'ils attachent à ces facteurs, voter contre cet amendement plutôt qu'en faveur.


I think it is because we represent our constituents, and it is not proportionate representation, that we have been tremendously successful in changing the whole attitude, the way this parliament, at least on this side, operates because I would observe and you, Mr. Speaker, are a person who has a long memory of this House, you will appreciate that there have been more votes against government policy on this side of the House than has ever occurred in parliamentary history.

À mon avis, parce que nous représentons nos électeurs sans pour autant que ce soit dans le cadre d'un régime fondé sur la représentation proportionnelle, nous avons réussi à changer considérablement cette attitude, la façon dont les partis, du moins celui de ce côté-ci, fonctionnent. Comme vous êtes un observateur de longue date de ce qui se passe à la Chambre, monsieur le Président, vous conviendrez comme moi que, jamais dans l'histoire du Parlement canadien, il n'y a eu autant de députés de ce côté-ci de la Chambre que maintenant à ...[+++]


In order to give viewers a better appreciation of “the context and dynamic of the House”, wider camera angles, showing more of the House and its Members, may be used during Question Period and the taking of recorded votes.

Afin de donner aux téléspectateurs une meilleure idée de l’ambiance et de « la dynamique de la Chambre », des angles de prise de vues plus ouverts, qui permettent de montrer un plus grand nombre de députés, peuvent être utilisés durant la période des questions et lors des votes par appel nominal .


I appreciate your comments, just as I appreciate the support of all members of the House who voted for me to be their Speaker, the servant of the House.

J'apprécie beaucoup vos commentaires, surtout l'appui de tous mes collègues en Chambre qui ont voté pour moi maintenant quatre fois pour m'élire comme leur Président, le serviteur de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I trust that the Commission will appreciate the enormous importance of this issue to the outermost regions, and I naturally ask the Members of this House to vote in favour of this report.

J’espère que la Commission appréciera l’importance considérable de cet enjeu pour les régions ultrapériphériques et je demande naturellement aux députés de ce Parlement de voter en faveur de ce rapport.


I extend a modest apology to my friend Mr Bourlanges for being at the wrong end of my gavel earlier today but I believe the House appreciated voting expeditiously.

Je m'excuse modestement auprès de mon ami, M. Bourlanges, car il a été du mauvais côté de mon marteau un peu plus tôt dans la journée, mais je pense que l'Assemblée a apprécié voter de façon expéditive.


I appreciate that the House has voted in this way as part of the Helsinki decision taken by the Heads of State or Government in 1999. This was, however, a rash decision that was taken without proper debate or consultation and we are now reaping its disastrous consequences.

Je comprends que le Parlement ait voté ainsi, car il s’inscrit dans la ligne de la décision d’Helsinki prise par les chefs d’État ou de gouvernement en 1999, mais cette décision a été prise à la légère, sans véritable débat, sans consultation de l’opinion et nous sommes aujourd’hui confrontés à ses conséquences désastreuses.


I support this initiative, although it will still have to be voted upon in the House, when I will learn to what extent Mr Fatuzzo’s explanations of vote are appreciated. With regard to Mr Menrad’s report, Mr Fatuzzo voted for the motion for he considers that it is right for workers to be informed about what will happen to them when their company closes.

J'applaudis à cette initiative, qui devra de toute façon être votée par cette Assemblée, car je saurai ainsi à quel point sont appréciées les explications de vote du député Fatuzzo, lequel, en ce qui concerne ce rapport Menrad, a voté pour, parce qu'il estime correct d'informer les travailleurs sur ce qui leur arrivera quand leur entreprise sera fermée.


I support this initiative, although it will still have to be voted upon in the House, when I will learn to what extent Mr Fatuzzo’s explanations of vote are appreciated. With regard to Mr Menrad’s report, Mr Fatuzzo voted for the motion for he considers that it is right for workers to be informed about what will happen to them when their company closes.

J'applaudis à cette initiative, qui devra de toute façon être votée par cette Assemblée, car je saurai ainsi à quel point sont appréciées les explications de vote du député Fatuzzo, lequel, en ce qui concerne ce rapport Menrad, a voté pour, parce qu'il estime correct d'informer les travailleurs sur ce qui leur arrivera quand leur entreprise sera fermée.


I would appreciate it if you could do as much as you can so that we can have the benefit of a vote in the house on those reports.

Je vous saurais gré de faire tout ce que vous pouvez pour que nous puissions bénéficier d'une mise aux voix de ces rapports à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : vote by separate houses     house appreciated voting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house appreciated voting' ->

Date index: 2023-12-02
w