Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house cannot contradict " (Engels → Frans) :

There is the principle that the House cannot contradict itself in its decisions in its motions—and it is a very important one.

Un principe veut que la Chambre ne peut pas se contredire lorsqu'elle prend une décision concernant une motion et c'est un principe très important.


It cannot be tolerated by this House to have the Attorney General state, without equivocation, on Monday, “To date, Parliament has never made a legislative declaration pursuant to section 33..”. and then, for what must be assumed to be partisan purposes, directly contradict himself, by stating the following, two days later, in response to a question about the notwithstanding clause:

La Chambre ne peut tolérer que le procureur général ait déclaré sans équivoque, lundi dernier, que « À ce jour, le Parlement n'a jamais fait de déclaration législative en vertu de l'article 33 [.] » et qu'ensuite, probablement pour des raisons partisanes, il se contredise deux jours plus tard en déclarant ce qui suit en réponse à une question au sujet de la disposition de dérogation:


The title of the press release is “Eggleton's Excuses Contradicted” (1600) The Deputy Speaker: The practice of the House is quite clear that we cannot do indirectly what we cannot do directly.

Le titre du communiqué de presse indiquait que les excuses du ministre Eggleton avaient été contredites (1600) Le vice-président: La pratique de la Chambre est très claire: nous ne pouvons pas faire indirectement ce que nous ne pouvons pas faire directement.


We cannot properly discuss and vote at midday on such a politically complex issue when this complexity is based on an internal contradiction between texts in French criminal law, which is not easily accessible to the Members of this House, including the French Members.

On ne peut pas discuter en droit à midi et voter à midi sur un texte assez compliqué politiquement, dont la complexité repose sur une contradiction interne des textes du droit pénal français, qui n'est pas facilement accessible par l'ensemble des parlementaires de cette Assemblée, y compris par les Français.


However, there are some contradictions in the legislation. It prevents some public office holders from being candidates but does not prevent members of Parliament from accepting those same offices once they have been elected (1345) Another example comes from the fact that the Parliament of Canada Act states that a person cannot be elected to the House of Commons if he or she holds a government contract providing for the expenditure of public moneys.

Cependant, la législation renferme des contradictions car elle ne permet pas à certains titulaires de charge publique de poser leur candidature aux élections, mais elle n'empêche pas les parlementaires d'accepter les charges en cause après leur élection (1345) Un autre exemple vient du fait que la Loi sur le Parlement du Canada prévoit qu'une personne ne peut être élue à la Chambre des communes si elle détient un contrat ou un marché du gouvernement mettant en cause des deniers publics.


There is internal conflict and internal contradiction, and the government cannot proceed as long as the federal house is in this disorder.

Il y a des conflits internes et des contradictions, et le ministère ne pourra pas aller de l'avant tant que le désordre règnera au sein du gouvernement fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : the house cannot contradict     house     cannot     directly contradict     we cannot     internal contradiction     person cannot     government contract     federal house     government cannot     house cannot contradict     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house cannot contradict' ->

Date index: 2023-06-22
w