In the event that Parliament dissolves before the bill by the hon. member for Ajax—Pickering is debated, we propose that this House fall back on the bill from the Senate. In any event, the short-term gain would be the possibility of increasing maximum penalties for those found guilty of mistreating animals.
Au cas où le Parlement serait dissous sans que le projet de loi du député d'Ajax—Pickering ait été débattu, nous proposons à cette Chambre de se rabattre sur le projet de loi du Sénat et, à tout événement, dans un horizon de court terme, on aura comme premier bienfait la possibilité d'augmenter les peines maximales qui seront encourues par ceux qui se rendront coupables de mauvais traitements à l'endroit des animaux.