Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Vertaling van "house even though " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even though their labour market situation has improved, they continue to experience a disadvantage in labour market, in poverty and in housing segregation.

Même si leur situation s'est améliorée sur le marché du travail, ils continuent à être défavorisés et exposés à la ségrégation en matière d'emploi, de pauvreté et de logement.


At the same time, the Commission is sending a letter of formal notice to the Netherlands, since it has not qualified the Dutch housing corporations as contracting authorities even though they are involved in public contracts.

Dans le même temps, la Commission a décidé d'envoyer une lettre de mise en demeure aux Pays-Bas, étant donné qu'ils n'ont pas qualifié les sociétés néerlandaises de logement en tant que pouvoirs adjudicateurs alors même qu'elles participent à des marchés publics.


In these circumstances it becomes increasingly difficult to implement the right to affordable housing, even though other fundamental rights depend upon it.

L'application du droit à un logement décent et abordable, qui conditionne pourtant l'accès aux autres droits fondamentaux, devient dès lors de plus en plus difficile à mettre en œuvre.


Now, the aim is to further extend the Bolkestein Directive, together with the Single Permit Directive, which you want, incidentally, to force through this House, even though the Committee on Employment and Social Affairs has been unable to give an opinion on it!

Voilà maintenant qu’on veut étendre encore la directive Bolkestein avec celle du permis unique, que vous voulez d’ailleurs faire passer en force dans ce Parlement, alors que la commission de l’emploi n’a pas pu se prononcer!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, the aim is to further extend the Bolkestein Directive, together with the Single Permit Directive, which you want, incidentally, to force through this House, even though the Committee on Employment and Social Affairs has been unable to give an opinion on it!

Voilà maintenant qu’on veut étendre encore la directive Bolkestein avec celle du permis unique, que vous voulez d’ailleurs faire passer en force dans ce Parlement, alors que la commission de l’emploi n’a pas pu se prononcer!


We were discussing democracy: a very important concept that I am sure we all support in this House, even though we do not always act that way.

Nous discutions de la démocratie: un concept très important que nous soutenons certainement tous au sein de cette Chambre, même si nous n'agissant pas toujours en ce sens.


As the Advocate General stated, in point 83 of her Opinion, that difference in terms of independence is still significant, even though the national legislature, the Netherlands legislature in this case, seeks to treat in-house lawyers in the same way as external lawyers.

Ainsi que M l’avocat général l’a souligné au point 83 de ses conclusions, cette différence d’indépendance conserve toute son importance quand bien même le législateur national, néerlandais en l’espèce, chercherait à assimiler les avocats externes et les avocats internes.


As the General Court held, in paragraph 170 of the judgment under appeal, even though it is true that specific recognition of the role of in-house lawyers and the protection of communications with such lawyers under legal professional privilege was relatively more common in 2004 than when the judgment in AM S Europe v Commission was handed down, it was nevertheless not possible to identify tendencies which were uniform or had clear majority support in the laws of the Member States.

Quant au Tribunal, celui-ci a constaté, au point 170 de l’arrêt attaqué, que s’il est vrai que la reconnaissance spécifique du rôle du juriste d’entreprise et la protection des communications avec celui-ci au titre de la confidentialité se trouvent relativement plus répandues en 2004 qu’au moment du prononcé de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, il n’était toutefois pas possible d’identifier des tendances uniformes ou clairement majoritaires dans les droits des États membres.


The agreement would force the candidate countries to sell agricultural land and summer houses, even though the price of land in the Netherlands is 30 times what it is in Poland.

L'accord oblige les pays candidats à vendre leurs terres agricoles et leurs maisons de campagne, même si le prix des terres est trente fois plus élevé aux Pays-Bas qu'en Pologne.


For example, it is common practise to hire low cost subcontract labour to work on contracts rather than using more expensive in-house labour, even though the workforce may be under-utilised.

Il est de pratique courante, par exemple, d'engager de la main-d'oeuvre à faible coût sous la forme de contrats de sous-traitance plutôt que d'utiliser une main-d'oeuvre interne plus coûteuse, même si elle est quelquefois sous-employée.




Anderen hebben gezocht naar : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     house even though     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house even though' ->

Date index: 2022-09-06
w