Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call of the House
Domiciliary visit
Home visit
House call
Housecall

Traduction de «house had called » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


home visit [ house call | domiciliary visit ]

visite à domicile [ consultation à domicile ]






house call

appel de couverture interne [ appel de marge interne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In some instances, if the motion was for the House to resolve itself into the Committee of Supply or into the Committee of Ways and Means, it was debatable; in other instances, the House would resolve itself into Committee without putting the question (In 1913, the House had adopted an amendment to the rules which provided that if an Order of the Day were called to go into the Committee of Supply or of Ways and Means on a Thursday or Friday, the Speak ...[+++]

Dans certains cas, si la motion prévoyait que la Chambre se constitue en comité des subsides ou en comité des voies et moyens, elle pouvait faire l’objet d’un débat; dans d’autres cas, la Chambre se constituait en comité sans mise aux voix (Une modification des règles de la Chambre adoptée en 1913 stipulait que si l’ordre du jour prévoit la formation de la Chambre en comité des subsides ou en comité des voies et moyens un jeudi ou un vendredi, le Président quitte le fauteuil d’office (Journaux du 23 avril 1913, p. 546-548)).


The Speaker, in 1875, had called the House's attention to the issue and the House sent the matter to a House committee, after which the MP's vote was annulled.

Le Président Lamoureux a invoqué une décision que la présidence de la Chambre des communes avait rendu en 1875, quant à savoir si un député pouvait siéger et voter sans avoir été ni inscrit au rôle ni assermenté. En 1875, le Président avait saisi la Chambre de l'affaire, et la question avait été renvoyée à un comité de la Chambre, qui a annulé le vote du député.


I would very much like to thank the Commissioner for being courageous enough to raise these issues in the first place and for proposing that the European Union change its strategy, something that this House had called for back in 2002, when it was I who proposed that we look more to Asia where agreements are concerned, so you have my heartfelt thanks for that.

Je souhaite sincèrement remercier le commissaire d’avoir eu le courage de soulever ces questions en premier lieu et d’avoir proposé que l’Union européenne change sa stratégie, un changement que le Parlement avait déjà demandé en 2002, lorsque j’avais proposé que nous regardions davantage en direction de l’Asie pour conclure des accords. Pour cela, vous avez mes sincères remerciements.


– (FR) Madam President, the House will recall that we had to refer this text back for further discussion because, following conflicting votes, our rapporteur had called for a vote against.

- Madame la Présidente, l’Assemblée se souviendra que nous avions dû renvoyer ce texte en commission, puisque, à la suite de votes contradictoires, notre rapporteur avait appelé à voter contre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also remind your House of the Council’s position on its relations with Libya, which was set out in the conclusions of the October 2004 Council meeting, in which the Council had called on Libya to take a positive view of the European Union’s involvement, reminding it of the Council’s desire that Libya should pay due attention to the EU’s concerns, particularly in relation to the case of the medical personnel.

Je voudrais également rappeler à cette Assemblée la position du Conseil s’agissant de ses relations avec la Libye, laquelle a été définie dans les conclusions d’octobre 2004 de la réunion du Conseil, dans lesquelles le Conseil avait vivement recommandé à la Libye d’accueillir positivement l’engagement de l’Union européenne, lui rappelant le désir du Conseil de la voir prêter l’attention nécessaire aux inquiétudes de l’UE, en particulier en ce qui concerne l’affaire du personnel médical.


The petitioners wish to call to the attention of Parliament that marriage is the best foundation for families in the raising of children, and that the House had passed a motion in June 1999 that called for marriage to continue to be recognized as the union of one man and one woman to the exclusion of all others.

Les pétitionnaires souhaitent porter à l'attention du Parlement le fait que le mariage est la meilleure assise sur laquelle fonder une famille et élever des enfants et qu'en juin 1999, la Chambre a adopté une motion disant que le mariage devait continuer d'être l'union d'un homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre forme d'union.


As for calling people traitors, it would mean that this applies to all separatists in Quebec, including the Société Saint-Jean-Baptiste, which had called the members of the Liberal Party in the House traitors.

Quant à la question de traiter les gens de traîtres, cela voudrait dire que cela s'applique à l'ensemble des séparatistes du Québec, dont la Société Saint-Jean-Baptiste qui avait traité de traîtres les députés du parti libéral de la Chambre.


The collective resignation of the Commission, last spring, following the report of the Committee of Wise Men, which this House had called for, marked the end of an era.

La démission collective de la Commission, au printemps dernier, à la suite du rapport du Comité des Sages, suscité par votre institution, a signé la fin d’une époque.


I call upon the Commission to study very carefully whether these patents which have been awarded genuinely comply with the Patent Directive, and not to act as if this House had no role in this area and were not entitled to adopt decisions.

J'invite la Commission à examiner très sérieusement si ces brevets qui ont été délivrés sont vraiment compatibles avec la directive sur les brevets et non à faire comme si le Parlement n'avait rien à dire et ne pouvait pas adopter de résolutions.


—Mr. Speaker, it will be remembered that about a year ago, during the 35th Parliament, many members in this House had called upon the banks and large department stores to be reasonable with the interest rates they charge to people holding their credit cards.

—Monsieur le Président, on se rappellera, il y a environ un an, qu'un grand nombre de députés de cette Chambre, lors de la 35e Législature, avaient fait des pressions directement auprès des institutions bancaires et des grands magasins pour qu'ils soient raisonnables dans les taux d'intérêt qu'ils chargent aux détenteurs de leurs cartes de crédit.




D'autres ont cherché : call of the house     domiciliary visit     home visit     house call     housecall     house had called     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house had called' ->

Date index: 2022-08-22
w