Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build a child and you don't have to repair the adult
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Petition Act

Traduction de «house have quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]

Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]


Reduction of Airborne Particles in Houses with Occupants Having Respiratory Aliments

Réduction générale des particules dans les maisons où les occupants souffrent de maladies respiratoires


Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]

Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the numbers that the leader of the NDP has brought forth apparently having just discovered them are ones that have been available to this House for quite some time.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, les données que le chef du NPD mentionne, et qu'elle vient apparemment de découvrir, sont à la disposition de la Chambre depuis belle lurette déjà.


I have not seen a really strenuous or uplifting debate on the floor of the houses for quite some time now, and I have had the opportunity in my career here to witness and participate in many of those fine debates.

Dans une chambre comme dans l'autre, je n'ai pas observé de débats véritablement vigoureux ou susceptibles d'élever l'esprit depuis un bon moment déjà alors que j'ai eu l'occasion, au cours de ma carrière au Sénat, d'être témoin de bon nombre de ces débats relevés et d'y participer.


One of the comments that was made earlier was that we have had so much time to deal with this, that the budget implementation bill has been in the House for quite some time and that we have dealt with it thoroughly, therefore, no bills, as was stated, have received royal assent.

Un député a dit plus tôt que nous avions consacré beaucoup de temps à la question, que la Chambre était saisie du projet de loi d’exécution du budget depuis assez longtemps déjà, que nous l’avions débattu amplement et qu’aucun projet de loi n’avait reçu la sanction royale.


Mr. Speaker, I rise to join in the debate on Bill C-46. The bill has been debated in the House for quite some time and quite a few members have spoken to it.

Monsieur le Président, je prends la parole pour participer au débat sur le projet de loi C-46, une mesure législative qui est débattue à la Chambre depuis un certain temps et au sujet de laquelle un certain nombre de députés ont pris la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But in this particular case, I can imagine the champagne corks are already being popped in the Committee of the Regions because this House has quite happily swept under the carpet all sorts of problems that have been ongoing there for a number of years.

Toutefois, dans ce cas précis, je peux imaginer que les bouchons de champagne sont déjà en train de sauter au Comité des régions, cette Assemblée ayant assez bien réussi à faire passer sous le tapis toute une série de problèmes qui perdurent depuis un certain nombre d’années.


I have been a Member of this House for quite some time and can remember many attempts being made at this.

Je siège à cette Assemblée depuis un certain temps et je me souviens des nombreuses tentatives initiées en la matière.


If things had gone the way this House, or the Commission, had wanted, a solution based on the Annan plan would be in place today, but, disappointed though we are by the Greek Cypriots’ overwhelming ‘no’, we do have to respect it, and let me make this quite plain – we actually have done so. We nevertheless hope for a solution soon.

Si les choses s’étaient déroulées comme cette Assemblée ou la Commission l’avait souhaité, une solution fondée sur le plan Annan serait déjà en place aujourd’hui. Néanmoins, aussi déçus que nous soyons par le rejet massif de cette solution par les Chypriotes grecs, nous devons respecter leur choix, et - sincèrement -, c’est ce que nous avons fait jusqu’à présent.


There is the structural question, however, which some Members of this House have quite rightly raised, that is: are our rules really designed to allow new members, who are poorer than the European Union’s present average, to gain from their membership in the first few years? That is precisely the problem.

Par contre, il y a la question structurelle soulevée à juste titre par quelques députés, qui est de savoir si nos règles sont conçues de manière à permettre aux nouveaux adhérents - dont la pauvreté est supérieure à la moyenne actuelle de l'Union européenne - de profiter de cette adhésion dès les premières années ? Tel est précisément le problème.


We are debating a very important piece of legislation and I just do not see a quorum in the House, nor have I seen a quorum in the House for quite a while.

Nous discutons d'un important projet de loi et je pense qu'il n'y a pas quorum à la Chambre et ce, depuis un certain temps.


And yet the replies you give to the Members of this House are quite unsatisfactory, as if you have no respect for democratic representation.

Vous répondez d'une façon très insatisfaisante aux députés, comme si vous n'aviez aucun respect pour la représentation démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house have quite' ->

Date index: 2022-12-21
w