For instance, under paragraph 13(c), regarding the financial interests of a spouse, a relative or friend, it is unlikely that an interest not held by a member of the house himself or herself, in our case a senator, would be appropriate for registration, although it may, of course, be necessary to declare such an interest when the member is speaking or participating in a debate.
Par exemple, à l'alinéa 13c), concernant les intérêts financiers d'un conjoint, d'un parent ou d'un ami, il est peu probable qu'il convienne d'enregistrer un intérêt non détenu par un parlementaire, un sénateur dans notre cas, bien qu'il puisse évidemment être nécessaire de déclarer un tel intérêt quand le parlementaire se prononce ou participe à un débat.